Gesuchter Begriff rational hat 8 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
rational (v) [allgemein] in one's right mind (v) [allgemein]
rational (a) [Bruch] rational (a) [Bruch]
rational (a) rational (a)
rational rational
DE Phrasen mit rational EN Übersetzungen
Deutschland ist der Auffassung, dass der Verzicht der öffentlichen Gläubiger auf 100 % ihrer Forderungen in den Gruppen HAG 3 und PBS 3 rational begründet war und nicht mit dem Verhalten der übrigen Gläubigergruppen verglichen werden könne. Germany claims that the public creditors who waived 100 % of their claims in groups HAG 3 and PBS 3 acted in a rational way and were not comparable to the other creditor groups.
Kein rational handelnder Investor hätte in einer Wirtschaftslage, wie sie im September 2002 bestanden habe (als der Staat seine finanzielle Unterstützung für FT ankündigte), ohne Vorliegen eines Umstrukturierungsplans einen Vorschuss von 9 Mrd. EUR gewährt. Thus, no prudent investor would, in September 2002 (when the State announced that it would be supporting France Télécom financially), have advanced EUR 9 billion under such economic circumstances without basing itself on a restructuring plan.
Zum Zeitpunkt der Bereitstellung der Kreditlinie habe sich FT in einer Finanzlage befunden, die jeden rational handelnden Investor davon abgehalten hätte, eine derartige Transaktion vorzunehmen. Thus, at the time of opening of the credit line, France Télécom's financial situation was such that no prudent investor would have carried out a transaction of this type.
Die französische Regierung betont, unter Berücksichtigung der obigen Ausführungen seien die im Plan Ambition 2005 vorgesehene Erhöhung des Cashflows und die Kapitalaufstockung als Bestandteile einer Strategie zu betrachten, die jeder rational handelnde Mehrheitsaktionär verfolgt hätte. The French authorities stress that, in the light of the above, the increase in the cash flow and the strengthening of the capital base provided for in the Ambition 2005 plan are components of a strategy that would have been followed by any prudent majority shareholder.
In diesem Zusammenhang scheinen sich die französischen Behörden entgegen ihren Behauptungen nicht wie ein rational handelnder Investor verhalten zu haben (siehe Abschnitt 5.5). Despite what they maintain, the French authorities do not seem to have behaved like a prudent investor (see point 5.5).
Sie erinnert ferner daran, dass sie bei der Anwendung des Kriteriums des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers im Allgemeinen untersucht, ob ein rational handelnder privater Investor von mit dem öffentlichen Geldgeber vergleichbarem Gewicht ähnlich wie dieser vorgegangen wäre. It would point out also that, in applying the prudent private investor test, the Commission generally enquires whether a prudent private investor of a size comparable to that of the public investor would have acted in a similar manner to the public investor.
Es kann von keinem rational handelnden Investor erwartet werden, dass er ein Vorhaben mit negativem Kapitalwert in Gang bringt. No rational investor can be expected to launch a project with a negative NPV.
Hätten die anderen Aktionäre nicht über die Mittel dieser Finanzierung verfügt, dann hätte ein rational handelnder Kapitalgeber zumindest die Leistung einer Finanzierung an HSY gegen eine Erhöhung seiner Unternehmensbeteiligung erwirkt. If these other shareholders did not have the resources to provide this financing, a rational investor would have at least negotiated the provision of financing to HSY against a higher shareholding in HSY.
Der Staat hat nicht rational und unternehmerisch gegenüber Olympic Airways gehandelt. In its dealings with Olympic Airways the State has not been acting in a rational and commercial manner.
Dieses Verhalten sei wirtschaftlich rational und umsichtig und vergleichbar mit dem eines hypothetischen privaten Gläubiger in derselben Situation. This behaviour is therefore rational and cautious from an economic standpoint, and comparable with the behaviour of a hypothetical private creditor in the same situation.
Somit muss im Unterschied zum Fall Alumix hier nicht geprüft werden, ob sich der Staat wie ein rational agierender Marktteilnehmer verhält. There is therefore no need, as there was in Alumix, to examine whether the State’s behaviour has been comparable to that of a rational market operator.
Wenn man die ursprüngliche Investition isoliert sieht, könnte sie auch aus anderen Gründen als der reinen Rentabilität rational gewesen sein. This means that its initial investment could be rational for other reasons than its mere profitability, when considered in isolation.
Auf Grundlage der verfügbaren Informationen konnte die Finanzierung anscheinend auch nicht als im Einklang mit der Verhaltensweise eines rational marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsteilnehmers angesehen werden. On the basis of the available information, it also did not appear that the financing could be justified as being in line with the behaviour of a rational market economy operator (MEO).
Die Kommission jedoch ist von den Argumenten Lettlands nach wie vor nicht überzeugt, da der Plan nicht vollständig war und kein rational handelnder privater Kapitalgeber auf seiner Grundlage einem Unternehmen in Schwierigkeiten erhebliche Kapitalbeträge zugeführt hätte. The Commission however remains unconvinced of Latvia's arguments, since the plan was not complete and would not have ben relied upon by a rational private operator in order to inject significant amounts of capital into a firm in difficulty.
Angesichts der damaligen Schwierigkeiten von ENVC gelangte die Kommission vielmehr zu der vorläufigen Auffassung, dass ein rational handelnder Marktteilnehmer einem Unternehmen wie ENVC diese Finanzmittel nicht gewährt hätte. Indeed, given the difficulties of ENVC at the time, the Commission was of the preliminary view that a rational market operator, operating under market conditions, would not have provided such financing to a company like ENVC.
Die Kommission vertritt deshalb die Auffassung, dass ein rational handelnder Marktteilnehmer keine weiteren Darlehen an ENVC vergeben hätte. On this basis, the Commission considers that a rational market operator would not have provided additional loans to ENVC.
Zu diesem Zeitpunkt, als ENVC bereits ein in Schwierigkeiten befindliches Unternehmen war, hätte ein rational handelnder Marktteilnehmer die Situation des Unternehmens und seine Tilgungsfähigkeit geprüft, anstatt die Mittel ENVC einfach zuzuführen. At that point in time, when ENVC was already a firm in difficulty, a rational market operator would have assessed the situation of the company and its capacity to repay the loan, instead of simply transferring the funds to ENVC.
EMPORDEF und die DGTF gewährten ENVC diese Darlehen zu einem Zeitpunkt, als das Unternehmen in Schwierigkeiten war und kein rational handelnder Marktteilnehmer diese Darlehen gewährt hätte. EMPORDEF and the DGTF provided these loans to ENVC at a time when the company was in difficulty and no rational market operator would have provided them.
Das Programm zur Neukonzeption (Phase 2) ist nach dem Rational Unified Process (RUP) für Softwareentwicklung in mehrere kürzere Phasen unterteilt. The Phase 2 Re-engineering programme is divided again into several shorter phases following the Rational Unified Process for software development (RUP).
8. | Building capacity for pharmaceutical policy | WHO (+UNAIDS, RBM, StopTB) | - Support provided through WHO, including on the following key issues on pharmaceutical policy: , including Multi-Drug Resistant TB; substitution therapy for injecting drug users; affordable, rational and supervised use of relevant malaria treatment, including Artemisinin-based combination therapy; provision of second-line treatment for HIV/AIDS; treatment guidelines for women of reproductive age and children; and guidance on drug quality. - Improved and more rational use of pharmaceutical products in developing countries. | 8. | Building capacity for pharmaceutical policy | WHO (+UNAIDS, RBM, StopTB) | - Support provided through WHO, including on the following key issues on pharmaceutical policy: , including Multi-Drug Resistant TB; substitution therapy for injecting drug users; affordable, rational and supervised use of relevant malaria treatment, including Artemisinin-based combination therapy; provision of second-line treatment for HIV/AIDS; treatment guidelines for women of reproductive age and children; and guidance on drug quality. - Improved and more rational use of pharmaceutical products in developing countries. |
Die Medizin wird nicht mehr nur als eine Reaktion auf eine Krankheit betrachtet (reagierende Medizin), sondern auch als eine Praxis, die das „Kapital Gesundheit“ vorausschauend und rational verwaltet. Medicine is no longer regarded purely as a reaction to a disease (reactive medicine), but as a practice making it possible to act in advance and manage ‘health capital’ rationally.
Ich meine, wenn man Offenheit walten lässt und die gefassten Beschlüsse aufzeichnet, dann liegen Nachweise vor, so dass von anderen geprüft werden kann, ob die Beschlüsse rational und unvoreingenommen gefasst wurden. I believe that if one is open and keeps records of decisions taken, then there is evidence available for others to evaluate whether he/she has made decisions in a rational and unbiased manner.
Wir sollten uns nicht unseren Gefühlswallungen hingeben, sondern rational handeln und gesunden Menschenverstand walten lassen. We should not succumb to emotions but rationally follow common sense.
Auch müsse man rational auswählen, was auf der Ebene des gesamten Kontinents zu lösen sei. Decision-making in Brussels not always best, says Czech President
Es bestand die Auffassung, dass das als ineffizient, ineffektiv und gelegentlich sogar unfair bewertete Auswahlverfahren professionell und rational gestaltet werden müsse. It was considered that there is a need for a professional and rational selection procedure that was felt to be inefficient, ineffective and at times even unfair.
Kann eine derartige Diskriminierung ihrer Meinung nach objektiv und rational durch ein rechtmäßiges Ziel gerechtfertigt werden und somit eine Abweichung vom Grundsatz der Gleichbehandlung darstellen? Does it consider that such discrimination may be justified objectively and logically by some legitimate objective and that derogation from the principle of equal treatment is therefore admissible?
in der Erwägung, dass Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus, Homophobie und Romafeindlichkeit nicht rational begründet sind und manchmal mit sozialer Marginalisierung, Ausgrenzung und Arbeitslosigkeit sowie mit der Weigerung, Unterschiede in unseren Gesellschaften als Bereicherung zu verstehen, verbunden sind, whereas racism, xenophobia, anti-Semitism, homophobia and anti-gypsyism are motivated by irrational reasons and are sometimes linked to social marginalisation, exclusion and unemployment, as well as by a refusal to conceive diversity in our societies as a source of richness,
Die Vorwürfe: Es habe ein „Marktfundamentalismus“ und der Irrglaube an effiziente und zum Gleichgewicht tendierende Märkte sowie das falsche Bild rational handelnder Menschen vorgeherrscht. They are accused of ‘market fundamentalism’, a mistaken belief in efficient, self-balancing markets and a false expectation that people will act in a rational way.
EN Englisch DE Deutsch
rational (v) [allgemein] in one's right mind (v) [allgemein]
rational (a) [Bruch] rational (a) [Bruch]
rational (a) rational (a)
rational rational

Englisch Deutsch Übersetzungen

EN Synonyme für rational DE Übersetzungen
sound [receptive to advice] zvok
right [mental condition] pravo {n}
scientific [penetrating] znánstven (adj)
stubborn [shrewd] trdoglav (adj)
awake [aware] zbuditi se
alert [aware] preplah
attentive [aware] pozoren
human [people] človek {m}
wise [just] (arch. modro
common sense [sensible] zdrava pamet (n)
sharp [judicious] oster {m}
courteous [calm] vljuden
simple [calm] preprost