müde (Adjektiv)

1

groggy (a)

schläfrig
2

drowsy (a)

schläfrig
3

somnolent (a)

schläfrig
4
schläfrig
5

weary (a)

körperliche Verfassung, expressive of fatigue
6

tired (a)

kraftlos, schläfrig, körperliche Verfassung, in need of rest or sleep
  • Dem Erholungsbedürfnis eines Fahrers wird besser Rechnung getragen, wenn er die Möglichkeit hat, ein oder zwei Stunden dann zu schlafen, wenn er sich müde fühlt.
  • A driver’s need to recuperate can be met more effectively if he is allowed to sleep for an hour or two when he feels tired.
  • Obwohl zweifellos Gründe für einen vorsichtigen Optimismus vorhanden sind, gibt es noch zu wenig eindeutige Verbesserungen für ein Volk, das des Krieges und der Gewalt müde ist und sein eigenes Schicksal immer noch nicht selbst in der Hand hat.
  • While there are grounds for cautious optimism, there are still too few discernible improvements for a people tired of war and violence and of not having control over their own destiny.
  • Viele der Schüler beklagten sich über Husten und Kopfschmerzen, und erklärten, sie fühlten sich häufig müde und hätten Konzentrationsschwierigkeiten im Unterricht.
  • Many pupils complained of coughs and headaches and also mentioned that they were frequently tired and had difficulties concentrating on their lessons.
7

sleepy (a)

schläfrig

Satzbeispiele & Übersetzungen

Jedoch darf sich diese Zusammenarbeit nicht allein in der Mithilfe von Europol und Eurojust, deren Bedeutung ich im Übrigen nicht müde werde hervorzuheben, niederschlagen.
However, the contributions made by Europol and Eurojust (the importance of which I have repeatedly emphasised) will not by themselves lead to greater cooperation.
Viele fänden die Europäer "sonderbar selbstvergessen, zweiflerisch, mutlos" und fragten freundlich: "Europa, wenn du müde bist - tritt beiseite, wir wollen vorangehen".
The Commission is always concerned at governments interfering, whether directly or indirectly in cross border restructuring.
Nach Angaben der Zeitung „Luxemburger Wort“ werde die Türkei zugleich mit der Unterzeichnung des Protokolls demonstrativ erklären, dass sie die Republik Zypern völkerrechtlich nicht anerkenne (Jan Keetman, „Die Regierung Erdogan scheint Europa-müde“, Luxemburger Wort, 26. März 2005).
According to the Luxemburger Wort newspaper, when the Turks sign the protocol they will simultaneously demonstratively announce that Turkey does not recognise the existence of the Republic of Cyprus under international law (Jan Keetman, Die Regierung Erdogan scheint Europa-müde [The Erdogan government seems tired of Europe], Luxemburger Wort , 26 March 2005).
Die Bürger der Europäischen Union sind der Rettung der Bankensysteme müde.
EU citizens are tired of coming to the rescue of banking systems.
würdigt den Mut und das Durchhaltevermögen der Politiker und sonstigen Bürger Simbabwes, die trotz fürchterlichster Einschüchterungen nicht müde werden, sich für die demokratischen Werte und die Menschenrechte einzusetzen;
Applauds the continued courage and resilience of those politicians and other citizens in Zimbabwe who have continued to stand up for democratic values and human rights in spite of the most dreadful intimidation;
Auch die Beamten der EU werden nicht müde, das Thema bei Arbeitsgesprächen mit ihren chinesischen Ansprechpartnern anzuschneiden.
EU officials keep on addressing the matter too at operational level with their Chinese counterparts.