Chaos (Nomen)

1

mess (n)

Äußere, Verwirrung
  • Wir haben Ellen Johnson Sirleaf, die Liberia aus dem von Männern verursachtem Chaos und Konflikt führt.
  • We have Ellen Johnson-Sirleaf leading Liberia from a mess of conflict caused by men.
  • Dieses Gesetz ist ein wichtiges Rädchen im System, das helfen würde, rechtliches Chaos zu vermeiden."
  • This legislation is an important cog in the system that would help to avoid a (legal) mess."
  • "Glauben Sie wirklich, dass der Fiskalpakt diesem Chaos ein Ende setzen wird?"
  • "Do you really believe that the fiscal compact will put an end to the mess," he said.
2

disarray (n)

Verwirrung
Verwirrung
4

shambles (n)

Äußere
5

confusion (n)

Verwirrung
6

disorder (n)

Verwirrung
7

chaos (n)

Unordnung, Verwirrung
  • B/ 3/ Sprachliches Chaos
  • B/ 3/ Linguistic chaos
  • Salami-Taktik oder (un)koordiniertes Chaos?
  • The Salami tactic or (un)coordinated chaos ?
  • Die Kompatibilität ist unverzichtbar, soll ein Chaos bei den Kontrollen vermieden werden.
  • Compatibility is essential, otherwise checks will result in chaos.
8
10

Satzbeispiele & Übersetzungen

Eine Parallelschaltung mehrerer dieser Prozesse ist daher ausgeschlossen, da dies zu Instabilität, Chaos und Behinderung des Betriebs führen würde.
This precludes putting several of those processes in parallel an approach that would lead to unstable and confusing and operationally hampering situations.
Die derzeitige Rechtsnomenklatur der Union, die eine scheinbare Ordnung aufweist, ähnelt jedoch in der Realität eher einem Chaos.
Notwithstanding the appearance of order, the Union’s current legal nomenclature reflects a chaotic state of affairs.
Betrifft: Chaos auf den internationalen Finanzmärkten
Subject: Turmoil in global financial markets
In letzter Zeit erleben wir ein noch nie dagewesenes Chaos auf den Finanzmärkten.
We have recently seen unprecedented turmoil in the financial markets.
Chaos im Rechtsdschungel?
Legal tangle?
Anfrage 14 (Mairead McGuinness): Chaos auf den internationalen Finanzmärkten
Question 14 (Mairead McGuinness): Turmoil in global financial markets
Betrifft: Chaos auf den britischen Flughäfen
Subject: Chaos at British airports
Haiti: Ein Jahr nach dem verheerenden Erdbeben in Haiti versinkt das Land immer noch im Chaos.
One year after the earthquake, Haiti is still in chaos: the rebuilding has barely begun in spite of the best efforts by NGOs, MEPs say in a resolution adopted on Wednesday.
Schließlich haben Erfahrungen gezeigt, dass Menschenhändler das Chaos nach Naturkatastrophen nur allzu gerne ausnutzen.
After all, experience has demonstrated that human traffickers profit all too willingly from the chaos after natural disasters.
Betrifft: Griechenland: Das Chaos breitet sich aus
Subject: Worsening chaos in Greece
2. damit Dschibuti nicht wie Somalia im Chaos versinkt?
Stopping Djibouti sinking into chaos as in Somalia? 3.
Betrifft: Chaos auf italienischen Autobahnen
Subject: Chaos on Italian motorways
Die europäische Luftfahrt ist im Chaos versunken.
European air travel has descended into chaos.
Im vergangenen Jahr ist der Zivilflugverkehr in Europa vor Weihnachten im Chaos versunken.
Last year, in the run‑up to Christmas, European civil aviation was plunged intchaosos.
Der Alleingang Deutschlands hat die anderen europäischen Staaten irritiert und zu Chaos an den Börsen geführt.
The move has irritated the other Member States and caused chaos on the stock markets.

chaos (Nomen)

1

Chaos (n)

confusion
  • Organised militias to assault MDC supporters in Mbare, leading to violence and chaos, in February 2011.
  • Stellte Milizen auf, die im Februar 2011 MDC-Anhänger in Mbare angriffen und Gewalt und Chaos verursachten.
  • B/ 3/ Linguistic chaos
  • B/ 3/ Sprachliches Chaos
  • The Salami tactic or (un)coordinated chaos ?
  • Salami-Taktik oder (un)koordiniertes Chaos?
confusion
confusion
  • Subject: Metrication chaos in UK
  • Betrifft: Durcheinander bei der Einführung metrischer Maße im VK
  • Subject: Metrication chaos in the UK — Mark 2
  • Betrifft: Durcheinander bei der Einführung metrischer Maße im VK — Teil 2
4

Konfusion (n)

confusion
confusion
6
confusion
7

Wirrwarr (n)

confusion

Satzbeispiele & Übersetzungen

Spiralling corruption and chaos brought the country to the edge of the abyss.
Infolge der rasant um sich greifenden Korruption und der chaotischen Zustände geriet das Land an den Rand des Abgrunds.
Compatibility is essential, otherwise checks will result in chaos.
Die Kompatibilität ist unverzichtbar, soll ein Chaos bei den Kontrollen vermieden werden.
We live in a world of chaos.
Wir leben jetzt in einer chaotischen Welt.
New ways of life and new political mechanisms can emerge from the chaos, but the chaos can also lead to disruption, resistance and armed conflict.
Neue Lebensweisen und neue politische Mechanismen könne aus dem Chaos hervorgehen, aber das Chaos kann auch zu Störungen, Widerstand und bewaffneten Konflikten führen.
16.25- 16.35 Florian Walther, Member of Chaos Computer Club, Germany
16.25– 16.35 Florian Walther, Mitglied des Chaos Computer Clubs, Deutschland
Subject: Chaos at British airports
Betrifft: Chaos auf den britischen Flughäfen
Subject: Chaos at the Competition Commission in Greece
Betrifft: Chaotische Zustände im Wettbewerbsausschuss Griechenlands
Is the Commission planning to implement measures designed to prevent total chaos in Sardinia's agricultural sector?
Sieht die Kommission Maßnahmen zur Abwendung des völligen Zusammenbruchs des sardischen Agrarsektors vor?
Subject: Chaos in zoos in the Canary Islands
Betrifft: Chaotische Lage der Zoologischen Gärten auf den Kanarischen Inseln
Stopping Djibouti sinking into chaos as in Somalia? 3.
2. damit Dschibuti nicht wie Somalia im Chaos versinkt?
Subject: Worsening chaos in Greece
Betrifft: Griechenland: Das Chaos breitet sich aus
The eruption of the Icelandic volcano has caused transport chaos throughout Europe in recent weeks.
Der Vulkanausbruch in Island hat in den vergangenen Wochen in ganz Europa ein Verkehrschaos verursacht.
Subject: Chaos on Italian motorways
Betrifft: Chaos auf italienischen Autobahnen
Subject: Travel chaos due to snow at European airports
Betrifft: Verkehrschaos auf den europäischen Flughäfen infolge der Schneefälle in der EU
European air travel has descended into chaos.
Die europäische Luftfahrt ist im Chaos versunken.
Last year, in the run‑up to Christmas, European civil aviation was plunged intchaosos.
Im vergangenen Jahr ist der Zivilflugverkehr in Europa vor Weihnachten im Chaos versunken.
Is the Council aware of the chaos prevailing in Egypt?
Hat der Rat von der chaotischen Situation in Ägypten Kenntnis?
Do not allow information chaos;
Kein Informationschaos zulassen;