Verwirrung (Nomen)

1

mess (n)

Konfusion
2
allgemein
3
allgemein
4

disarray (n)

Konfusion
5

chaos (n)

Konfusion
Konfusion
7
Geisteszustand
8
Geisteszustand
9
Geisteszustand
10

confusion (n)

Unordnung, Konfusion, Geisteszustand, lack of clarity or order
  • Dieser Zusatz stiftet nur Verwirrung.
  • This additional provision creates confusion.
  • Um Verwirrung zu vermeiden, sollte einheitlich von Vorsorgeprinzip gesprochen werden.
  • In order to avoid confusion, reference should be made throughout to the precautionary principle.
  • Der Ausdruck „transeuropäisch“ könnte für Verwirrung sorgen.
  • - The term ‘trans-European’ could cause confusion.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Das vorgeschlagene „Co-Regulierungsverfahren“ könnte zu viel Verwirrung führen.
The proposed "co-regulation" procedure could be a recipe for great confusion.
Artikel 9 Absatz 1 führt zu Verwirrung bei den Zuständigkeiten.
Article 9 paragraph 1 confuses responsibilities.
Der vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie schafft Verwirrung.
The present proposal for a directive sows confusion .
Das wird zu Verwirrung und Misstrauen bei den Badenden führen.
That would confuse the bathing public and raise suspicions.
Herrscht viel Verwirrung darüber, was der Bürgerbeauftragte eigentlich macht?
Is there a lot of confusion as to what the Ombudsman actually does?
Also, um auf die Frage zurückzukommen: Es gibt Verwirrung.
So, prima facie, you are right: there is confusion.
Aber es ist eine Verwirrung, die man leicht auflösen kann.
But it is the kind of confusion that is easily addressable.
Diese Bestimmung schafft Verwirrung und ist deshalb zu streichen.
The wording should be deleted because it creates confusion.
Klarstellung, um jede Verwirrung zwischen “Fristen” und „unverzüglich” zu vermeiden.
Clarification to avoid any confusion between the terms "time limits" and "without delay".
Dies erscheint unnötig und könnte sogar für Verwirrung sorgen.
This seems unnecessary and potentially confusing.
Das Segment D ohne Angaben stiftet Verwirrung.
The empty D band is confusing for consumers.
Der derzeitige Wortlaut ist unklar und könnte Verwirrung stiften.
The current wording is unclear and could lead to confusion.
Dieser Zusatz ist nicht erforderlich und stiftet nur Verwirrung.
This addition is not necessary and creates confusion.
Der Ausdruck „tatsächliche Anhaltspunkte“ könnte Verwirrung schaffen.
The term ‘real’ could create confusions.
· Verwirrung bezüglich des Rechtsrahmens und der Rechte von Anteilseignern;
· confusion about legal frameworks and rights of stakeholders;
Präzisere Formulierung, um Verwirrung zu vermeiden.
In order to improve drafting and avoid confusion.
Hier bestehe noch Verwirrung.
Sylvia-Yvonne KAUFMANN (DE) spoke for the GUE/NGL group.
Betrifft: Verwirrung im Hinblick auf Regionalsteuererleichterungen in Italien
Subject: Confusion over Italian regional tax relief
Die gleichzeitige Bekanntgabe der beiden Meldungen sorgte für ungeheure Verwirrung.
The figures notified for the rest of the European countries were, when the fishing season closed, below their respective limits.
Diese Situation sorgt daher für sehr viel Verwirrung und Frustration.
This situation is therefore causing a good deal of confusion and frustration.
Nun herrscht jedoch nur noch Verwirrung.
Now there is only confusion.
Betrifft: Absolute Verwirrung bei den Telefongebühren
Subject: Total confusion over telephone charges
sowie zu einer Verwirrung der Verbraucher
, as well as consumer confusion.