Übersetzungen für hålla
hålla
hat 8 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 47 SynonymeSchwedisch Schwedisch
hålla (allmän, tal, position, föremål, hålla kvar, ansträngning, anklagelse, sittplats)
Französisch
hålla Schwedisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
retenir
(v)
(allmän)
retenir
(v)
(tal)
retenir
(v)
(position)
retenir
(v)
(föremål)
retenir
(v)
(hålla kvar)
soutenir
(v)
(ansträngning)
maintenir
(v)
(allmän)
maintenir
(v)
(tal)
maintenir
(v)
(position)
maintenir
(v)
(föremål)
maintenir
(v)
(hålla kvar)
continuer
(v)
(ansträngning)
prononcer
(v)
(allmän)
prononcer
(v)
(tal)
prononcer
(v)
(position)
prononcer
(v)
(föremål)
prononcer
(v)
(hålla kvar)
être valable (v) (anklagelse)
persévérer
(v)
(ansträngning)
faire
(v)
(allmän)
faire
(v)
(tal)
faire
(v)
(position)
faire
(v)
(föremål)
faire
(v)
(hålla kvar)
réciter
(v)
(tal)
déclamer
(v)
(tal)
réserver
(v)
(sittplats)
durer
(v)
(allmän)
durer
(v)
(tal)
durer
(v)
(position)
durer
(v)
(föremål)
durer
(v)
(hålla kvar)
serrer les dents (v) (ansträngning)
tenir
(v)
(allmän)
tenir
(v)
(tal)
tenir
(v)
(position)
tenir
(v)
(föremål)
tenir
(v)
(hålla kvar)
faire de l'usage (v) (allmän)
faire de l'usage (v) (tal)
faire de l'usage (v) (position)
faire de l'usage (v) (föremål)
faire de l'usage (v) (hålla kvar)
Italienisch
hålla Schwedisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
contenere
(v)
(allmän)
contenere
(v)
(tal)
contenere
(v)
(position)
contenere
(v)
(föremål)
contenere
(v)
(hålla kvar)
continuare
(v)
(ansträngning)
declamare
(v)
(tal)
durare
(v)
(allmän)
durare
(v)
(tal)
durare
(v)
(position)
durare
(v)
(föremål)
durare
(v)
(hålla kvar)
fare
(v)
(allmän)
fare
(v)
(tal)
fare
(v)
(position)
fare
(v)
(föremål)
fare
(v)
(hålla kvar)
mantenere
(v)
(ansträngning)
non mollare (v) (ansträngning)
parlare in modo retorico (v) (tal)
prenotare
(v)
(sittplats)
pronunciare
(v)
(allmän)
pronunciare
(v)
(tal)
pronunciare
(v)
(position)
pronunciare
(v)
(föremål)
pronunciare
(v)
(hålla kvar)
proseguire
(v)
(ansträngning)
reggere
(v)
(anklagelse)
riservare
(v)
(sittplats)
ritenere
(v)
(hålla kvar)
ritenere
(v)
(allmän)
ritenere
(v)
(tal)
ritenere
(v)
(position)
ritenere
(v)
(föremål)
sostenere
(v)
(ansträngning)
stringere i denti (v) (ansträngning)
tenere
(v)
(allmän)
tenere
(v)
(tal)
tenere
(v)
(position)
tenere
(v)
(föremål)
tenere
(v)
(hålla kvar)
tenere
(v)
(sittplats)
tenere duro (v) (ansträngning)
tenere libero (v) (sittplats)
trattenere
(v)
(hålla kvar)
trattenere
(v)
(allmän)
trattenere
(v)
(tal)
trattenere
(v)
(position)
trattenere
(v)
(föremål)
Englisch
hålla Schwedisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
hold
(v)
(allmän)
keep free (v) (sittplats)
reserve
(v)
(sittplats)
hold
(v)
(sittplats)
stand up
(v)
(anklagelse)
sustain
(v)
(ansträngning)
maintain
(v)
(ansträngning)
deliver
(v)
(tal)
make
(v)
(tal)
keep
(v)
(position)
hold
(v)
(position)
last
(v)
(föremål)
withstand use (v) (föremål)
retain
(v)
(hålla kvar)
hold
(v)
(hålla kvar)
Deutsch
hålla Schwedisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
halten (v) (allmän)
freihalten (v) (sittplats)
reservieren (v) (sittplats)
aufrechterhalten (v) (anklagelse)
aushalten (v) (ansträngning)
durchhalten (v) (ansträngning)
halten (v) (tal)
vortragen (v) (tal)
halten (v) (position)
halten (v) (föremål)
zurückhalten (v) (hålla kvar)
halten (v) (hålla kvar)
Spanisch
hålla Schwedisch » Spanisch
Neues Wort vorschlagen
apretar los dientes (v) (ansträngning)
contener (v) (allmän)
contener (v) (tal)
contener (v) (position)
contener (v) (föremål)
contener (v) (hålla kvar)
continuar (v) (ansträngning)
dar (v) (allmän)
dar (v) (tal)
dar (v) (position)
dar (v) (föremål)
dar (v) (hålla kvar)
declamar
(v)
(tal)
durar (v) (allmän)
durar (v) (tal)
durar (v) (position)
durar (v) (föremål)
durar (v) (hålla kvar)
guardar (v) (sittplats)
mantener (v) (ansträngning)
mantener (v) (allmän)
mantener (v) (tal)
mantener (v) (position)
mantener (v) (föremål)
mantener (v) (hålla kvar)
mantenerse
(v)
(anklagelse)
orar
(v)
(tal)
pronunciar (v) (allmän)
pronunciar (v) (tal)
pronunciar (v) (position)
pronunciar (v) (föremål)
pronunciar (v) (hålla kvar)
proseguir
(v)
(ansträngning)
recitar
(v)
(tal)
reservar (v) (sittplats)
retener (v) (hålla kvar)
retener (v) (allmän)
retener (v) (tal)
retener (v) (position)
retener (v) (föremål)
seguir adelante (v) (ansträngning)
sermonear (v) (tal)
sostener
(v)
(ansträngning)
tener (v) (allmän)
tener (v) (tal)
tener (v) (position)
tener (v) (föremål)
tener (v) (hålla kvar)
Portugiesisch
hålla Schwedisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
marcar (v) (sittplats)
segurar (v) (sittplats)
segurar (v) (allmän)
segurar (v) (tal)
segurar (v) (position)
segurar (v) (föremål)
segurar (v) (hålla kvar)
continuar (v) (ansträngning)
fazer (v) (allmän)
fazer (v) (tal)
fazer (v) (position)
fazer (v) (föremål)
fazer (v) (hålla kvar)
persistir (v) (ansträngning)
ser válido (v) (anklagelse)
ter valor (v) (anklagelse)
levar a diante (v) (ansträngning)
prosseguir (v) (ansträngning)
manter (v) (ansträngning)
manter (v) (allmän)
manter (v) (tal)
manter (v) (position)
manter (v) (föremål)
manter (v) (hålla kvar)
guardar (v) (sittplats)
reter (v) (allmän)
reter (v) (tal)
reter (v) (position)
reter (v) (föremål)
reter (v) (hålla kvar)
reservar (v) (sittplats)
declamar (v) (tal)
fazer discurso (v) (tal)
discursar (v) (tal)
orar (v) (tal)
agüentar firme (v) (ansträngning)
sustentar (v) (ansträngning)
perseverar (v) (ansträngning)
ter (v) (allmän)
ter (v) (tal)
ter (v) (position)
ter (v) (föremål)
ter (v) (hålla kvar)
fazer reserva (v) (sittplats)
durar (v) (allmän)
durar (v) (tal)
durar (v) (position)
durar (v) (föremål)
durar (v) (hålla kvar)
agüentar o uso (v) (allmän)
agüentar o uso (v) (tal)
agüentar o uso (v) (position)
agüentar o uso (v) (föremål)
agüentar o uso (v) (hålla kvar)
Niederländisch
hålla Schwedisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
afsteken (v) (allmän)
afsteken (v) (tal)
afsteken (v) (position)
afsteken (v) (föremål)
afsteken (v) (hålla kvar)
aanhouden (v) [n.] (ansträngning)
overeind blijven (v) (anklagelse)
voortzetten (v) (ansträngning)
volhouden (v) [n.] (ansträngning)
volharden (v) (ansträngning)
doorzetten (v) (ansträngning)
tegenhouden (v) (hålla kvar)
tegenhouden (v) (allmän)
tegenhouden (v) (tal)
tegenhouden (v) (position)
tegenhouden (v) (föremål)
oreren (v) (tal)
een speech afsteken (v) (tal)
retorisch spreken (v) (tal)
houden (v) (allmän)
houden (v) (tal)
houden (v) (position)
houden (v) (föremål)
houden (v) (hålla kvar)
bespreken (v) (sittplats)
reserveren (v) (sittplats)
doorbijten (v) (ansträngning)
vasthouden (v) (allmän)
vasthouden (v) (tal)
vasthouden (v) (position)
vasthouden (v) (föremål)
vasthouden (v) (hålla kvar)
vrijhouden (v) (sittplats)
openhouden (v) (sittplats)
meegaan (v) (allmän)
meegaan (v) (tal)
meegaan (v) (position)
meegaan (v) (föremål)
meegaan (v) (hålla kvar)
bruikbaar blijven (v) (allmän)
bruikbaar blijven (v) (tal)
bruikbaar blijven (v) (position)
bruikbaar blijven (v) (föremål)
bruikbaar blijven (v) (hålla kvar)
Verbformen von hålla
| st. | - | ||
| Presens particip | hållande | perfekt particip | hållen |
| supinum | hållit |
| jag | du | han | vi | ni | de | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Presens | håller | håller | håller | håller | håller | håller |
| Preteritum | höll | höll | höll | höll | höll | höll |
| Futurum | ska hålla | ska hålla | ska hålla | ska hålla | ska hålla | ska hålla |
| Konditionalis I | skulle hålla | skulle hålla | skulle hålla | skulle hålla | skulle hålla | skulle hålla |
| Perfekt | har hållit | har hållit | har hållit | har hållit | har hållit | har hållit |
| Pluskvamperfekt | hade hållit | hade hållit | hade hållit | hade hållit | hade hållit | hade hållit |
| Futurum exaktum | ska ha hållit | ska ha hållit | ska ha hållit | ska ha hållit | ska ha hållit | ska ha hållit |
| Konditionalis II | skulle ha hållit | skulle ha hållit | skulle ha hållit | skulle ha hållit | skulle ha hållit | skulle ha hållit |
| Imperativ | - | håll | - | - | håll | - |
