Übersetzungen für hålla

Suchbegriff:

hålla

  hat 8 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 47 Synonyme

Schwedisch Schwedisch

hålla (allmän, tal, position, föremål, hålla kvar, ansträngning, anklagelse, sittplats)

Französisch hålla Schwedisch » Französisch Neues Wort vorschlagen

retenir (v) (allmän)

retenir (v) (tal)

retenir (v) (position)

retenir (v) (föremål)

retenir (v) (hålla kvar)

soutenir (v) (ansträngning)

maintenir (v) (allmän)

maintenir (v) (tal)

maintenir (v) (position)

maintenir (v) (föremål)

maintenir (v) (hålla kvar)

continuer (v) (ansträngning)

prononcer (v) (allmän)

prononcer (v) (tal)

prononcer (v) (position)

prononcer (v) (föremål)

prononcer (v) (hålla kvar)

être valable (v) (anklagelse)

persévérer (v) (ansträngning)

faire (v) (allmän)

faire (v) (tal)

faire (v) (position)

faire (v) (föremål)

faire (v) (hålla kvar)

réciter (v) (tal)

déclamer (v) (tal)

réserver (v) (sittplats)

durer (v) (allmän)

durer (v) (tal)

durer (v) (position)

durer (v) (föremål)

durer (v) (hålla kvar)

serrer les dents (v) (ansträngning)

tenir (v) (allmän)

tenir (v) (tal)

tenir (v) (position)

tenir (v) (föremål)

tenir (v) (hålla kvar)

faire de l'usage (v) (allmän)

faire de l'usage (v) (tal)

faire de l'usage (v) (position)

faire de l'usage (v) (föremål)

faire de l'usage (v) (hålla kvar)

Italienisch hålla Schwedisch » Italienisch Neues Wort vorschlagen

contenere (v) (allmän)

contenere (v) (tal)

contenere (v) (position)

contenere (v) (föremål)

contenere (v) (hålla kvar)

continuare (v) (ansträngning)

declamare (v) (tal)

durare (v) (allmän)

durare (v) (tal)

durare (v) (position)

durare (v) (föremål)

durare (v) (hålla kvar)

fare (v) (allmän)

fare (v) (tal)

fare (v) (position)

fare (v) (föremål)

fare (v) (hålla kvar)

mantenere (v) (ansträngning)

non mollare (v) (ansträngning)

parlare in modo retorico (v) (tal)

prenotare (v) (sittplats)

pronunciare (v) (allmän)

pronunciare (v) (tal)

pronunciare (v) (position)

pronunciare (v) (föremål)

pronunciare (v) (hålla kvar)

proseguire (v) (ansträngning)

reggere (v) (anklagelse)

riservare (v) (sittplats)

ritenere (v) (hålla kvar)

ritenere (v) (allmän)

ritenere (v) (tal)

ritenere (v) (position)

ritenere (v) (föremål)

sostenere (v) (ansträngning)

stringere i denti (v) (ansträngning)

tenere (v) (allmän)

tenere (v) (tal)

tenere (v) (position)

tenere (v) (föremål)

tenere (v) (hålla kvar)

tenere (v) (sittplats)

tenere duro (v) (ansträngning)

tenere libero (v) (sittplats)

trattenere (v) (hålla kvar)

trattenere (v) (allmän)

trattenere (v) (tal)

trattenere (v) (position)

trattenere (v) (föremål)

Englisch hålla Schwedisch » Englisch Neues Wort vorschlagen

hold (v) (allmän)

keep free (v) (sittplats)

reserve (v) (sittplats)

hold (v) (sittplats)

stand up (v) (anklagelse)

sustain (v) (ansträngning)

maintain (v) (ansträngning)

deliver (v) (tal)

make (v) (tal)

keep (v) (position)

hold (v) (position)

last (v) (föremål)

withstand use (v) (föremål)

retain (v) (hålla kvar)

hold (v) (hålla kvar)

Deutsch hålla Schwedisch » Deutsch Neues Wort vorschlagen

halten (v) (allmän)

freihalten (v) (sittplats)

reservieren (v) (sittplats)

aufrechterhalten (v) (anklagelse)

aushalten (v) (ansträngning)

durchhalten (v) (ansträngning)

halten (v) (tal)

vortragen (v) (tal)

halten (v) (position)

halten (v) (föremål)

zurückhalten (v) (hålla kvar)

halten (v) (hålla kvar)

Spanisch hålla Schwedisch » Spanisch Neues Wort vorschlagen

apretar los dientes (v) (ansträngning)

contener (v) (allmän)

contener (v) (tal)

contener (v) (position)

contener (v) (föremål)

contener (v) (hålla kvar)

continuar (v) (ansträngning)

dar (v) (allmän)

dar (v) (tal)

dar (v) (position)

dar (v) (föremål)

dar (v) (hålla kvar)

declamar (v) (tal)

durar (v) (allmän)

durar (v) (tal)

durar (v) (position)

durar (v) (föremål)

durar (v) (hålla kvar)

guardar (v) (sittplats)

mantener (v) (ansträngning)

mantener (v) (allmän)

mantener (v) (tal)

mantener (v) (position)

mantener (v) (föremål)

mantener (v) (hålla kvar)

mantenerse (v) (anklagelse)

orar (v) (tal)

pronunciar (v) (allmän)

pronunciar (v) (tal)

pronunciar (v) (position)

pronunciar (v) (föremål)

pronunciar (v) (hålla kvar)

proseguir (v) (ansträngning)

recitar (v) (tal)

reservar (v) (sittplats)

retener (v) (hålla kvar)

retener (v) (allmän)

retener (v) (tal)

retener (v) (position)

retener (v) (föremål)

seguir adelante (v) (ansträngning)

sermonear (v) (tal)

sostener (v) (ansträngning)

tener (v) (allmän)

tener (v) (tal)

tener (v) (position)

tener (v) (föremål)

tener (v) (hålla kvar)

Portugiesisch hålla Schwedisch » Portugiesisch Neues Wort vorschlagen

marcar (v) (sittplats)

segurar (v) (sittplats)

segurar (v) (allmän)

segurar (v) (tal)

segurar (v) (position)

segurar (v) (föremål)

segurar (v) (hålla kvar)

continuar (v) (ansträngning)

fazer (v) (allmän)

fazer (v) (tal)

fazer (v) (position)

fazer (v) (föremål)

fazer (v) (hålla kvar)

persistir (v) (ansträngning)

ser válido (v) (anklagelse)

ter valor (v) (anklagelse)

levar a diante (v) (ansträngning)

prosseguir (v) (ansträngning)

manter (v) (ansträngning)

manter (v) (allmän)

manter (v) (tal)

manter (v) (position)

manter (v) (föremål)

manter (v) (hålla kvar)

guardar (v) (sittplats)

reter (v) (allmän)

reter (v) (tal)

reter (v) (position)

reter (v) (föremål)

reter (v) (hålla kvar)

reservar (v) (sittplats)

declamar (v) (tal)

fazer discurso (v) (tal)

discursar (v) (tal)

orar (v) (tal)

agüentar firme (v) (ansträngning)

sustentar (v) (ansträngning)

perseverar (v) (ansträngning)

ter (v) (allmän)

ter (v) (tal)

ter (v) (position)

ter (v) (föremål)

ter (v) (hålla kvar)

fazer reserva (v) (sittplats)

durar (v) (allmän)

durar (v) (tal)

durar (v) (position)

durar (v) (föremål)

durar (v) (hålla kvar)

agüentar o uso (v) (allmän)

agüentar o uso (v) (tal)

agüentar o uso (v) (position)

agüentar o uso (v) (föremål)

agüentar o uso (v) (hålla kvar)

Niederländisch hålla Schwedisch » Niederländisch Neues Wort vorschlagen

afsteken (v) (allmän)

afsteken (v) (tal)

afsteken (v) (position)

afsteken (v) (föremål)

afsteken (v) (hålla kvar)

aanhouden (v) [n.] (ansträngning)

overeind blijven (v) (anklagelse)

voortzetten (v) (ansträngning)

volhouden (v) [n.] (ansträngning)

volharden (v) (ansträngning)

doorzetten (v) (ansträngning)

tegenhouden (v) (hålla kvar)

tegenhouden (v) (allmän)

tegenhouden (v) (tal)

tegenhouden (v) (position)

tegenhouden (v) (föremål)

oreren (v) (tal)

een speech afsteken (v) (tal)

retorisch spreken (v) (tal)

houden (v) (allmän)

houden (v) (tal)

houden (v) (position)

houden (v) (föremål)

houden (v) (hålla kvar)

bespreken (v) (sittplats)

reserveren (v) (sittplats)

doorbijten (v) (ansträngning)

vasthouden (v) (allmän)

vasthouden (v) (tal)

vasthouden (v) (position)

vasthouden (v) (föremål)

vasthouden (v) (hålla kvar)

vrijhouden (v) (sittplats)

openhouden (v) (sittplats)

meegaan (v) (allmän)

meegaan (v) (tal)

meegaan (v) (position)

meegaan (v) (föremål)

meegaan (v) (hålla kvar)

bruikbaar blijven (v) (allmän)

bruikbaar blijven (v) (tal)

bruikbaar blijven (v) (position)

bruikbaar blijven (v) (föremål)

bruikbaar blijven (v) (hålla kvar)

     

Verbformen von hålla

st. -
Presens particip hållande perfekt particip hållen
supinum hållit
  jag du han vi ni de
Presens håller håller håller håller håller håller
Preteritum höll höll höll höll höll höll
Futurum ska hålla ska hålla ska hålla ska hålla ska hålla ska hålla
Konditionalis I skulle hålla skulle hålla skulle hålla skulle hålla skulle hålla skulle hålla
Perfekt har hållit har hållit har hållit har hållit har hållit har hållit
Pluskvamperfekt hade hållit hade hållit hade hållit hade hållit hade hållit hade hållit
Futurum exaktum ska ha hållit ska ha hållit ska ha hållit ska ha hållit ska ha hållit ska ha hållit
Konditionalis II skulle ha hållit skulle ha hållit skulle ha hållit skulle ha hållit skulle ha hållit skulle ha hållit
Imperativ - håll - - håll -
hålla - Schwedisch Wörterbuch | Übersetzung - hålla übersetzen