missachtet

  • Das Parlament kann nicht widerspruchslos hinnehmen, dass seine Befugnisse offen missachtet werden.
  • Parliament cannot allow its powers to be openly flouted without protest.

Satzbeispiele & Übersetzungen

vom GSR, falls der ANS seine Verpflichtungen aus dieser Regelung missachtet.
by the GSC in the event of failure by the SNE to comply with his obligations under these rules.
Kinderrechte werden weltweit missachtet
MEPs debated the rights of children on Tuesday
Leider haben die Kommission und der Rat diese klare Forderung des Parlaments missachtet.
Unfortunately the Commission and the Council ignored this clear call of the Parliament.
Der Rahmenbetriebsplan missachtet demnach den Kontext der Nachhaltigkeit. a.
The framework business plan seems to disregard the context of sustainable development.
Nicht nur in Tibet missachtet China die Menschenrechte.
It is not only in Tibet that China fails to respect human rights.
In dem afrikanischen Staat Gambia werden die Menschenrechte missachtet.
In the African state of Gambia, human rights are being disregarded.
Dieser Fall belegt, dass Rechtsvorschriften und konkrete Vorbehalte missachtet werden.
This affair shows that the law, as well as specific restrictions, have not been respected.