machte sich zu schaffen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Aufgrund all dieser Faktoren machte sich das heutige Problem der Luftverschmutzung erst nach 1998 bemerkbar.
All of these factors have meant that the full extent of the air quality problem was not realised until after 1998.
Diese Notwendigkeit machte sich bereits um die Wende zum 20. Jahrhundert bemerkbar.
Such need made itself felt already around the turn of the twentieth century.
Das Unternehmen machte sich selbst und seinen 300 Vertriebsmitarbeitern etwas vor.
It oversold to itself and to its 300 salesmen.
Was wird sie tun, um ein geeignetes Umfeld zu schaffen, damit sich die Situation verbessert?
What measures will it take to create appropriate conditions to alleviate the problem?
In einer Meldung machte Amnesty International heute bekannt, was derzeit in Tunesien vor sich geht.
Amnesty International has published a press report giving information on events in Tunisia.
Ist die Kommission sich dieses Problems bewusst und wie gedenkt sie Abhilfe zu schaffen?
Is the Commission aware of this problem, and how does it intend to remedy it?