Gesuchter Begriff umkommen hat 6 Ergebnisse
DE Deutsch SV Schwedisch
umkommen (v n) [to stop living] gå bort (v n) [to stop living]
umkommen (v n) [to stop living] (v n) [to stop living]
umkommen (v n) [to stop living]
  • umgekommen
  • kommst um
  • kommen um
  • kamst um
  • kamen um
  • komm(e) um
avlida (v n) [to stop living]
  • avliden
umkommen (v) [Tod]
  • umgekommen
  • kommst um
  • kommen um
  • kamst um
  • kamen um
  • komm(e) um
omkomma (v) [Tod]
  • omkommen
umkommen (v) [Unfall]
  • umgekommen
  • kommst um
  • kommen um
  • kamst um
  • kamen um
  • komm(e) um
omkomma (v) [Unfall]
  • omkommen
DE Deutsch SV Schwedisch
umkommen (v) [Unfall] förolyckas (v) [Unfall]
DE Phrasen mit umkommen SV Übersetzungen
H. in der Erwägung, dass Naturkatastrophen mitunter auch dazu führen, dass wildlebende Tiere und Haustiere in erheblichem Ausmaß vertrieben werden und umkommen, was sowohl für die lokalen Gemeinschaften als auch für die von ihnen abhängigen Tiere großes Leid mit sich bringt, und dass es nur wenige Möglichkeiten gibt, dem entgegenzuwirken, H. Naturkatastrofer kan även leda till betydande omflyttningar och förluster av vilda djur och tamdjur, vilket orsakar problem för både de lokala samhällena och deras tamdjur, och det finns få insatsmekanismer för att hantera detta.
Ist der Rat der Ansicht, dass der Weg des Krieges der notwendige Weg ist, um das schwerwiegende Problem in den Griff zu bekommen, unter dem die Immigranten so zu leiden haben, dass sie zu Hunderten vor der Südküste der Union umkommen? Anser rådet att krig är den metod som behövs för att överbrygga invandrarnas enorma problem och situationer där hundratals invandrare dör utanför unionens sydkuster?
Und die Inder und die Chinesen werden gar keine andere Wahl haben, als saubere Autos zu fahren, weil sie sonst nämlich umkommen. Kineser och indier har inget annat val än att köra rena bilar om de inte vill dö av luftföroreningar.
Die Bank, die ihren Hauptsitz in Jordanien hat, regelt Geldtransfers, die die infrastrukturellen Voraussetzungen für Terrorakte bieten, darunter finanzielle Hilfe für palästinensische Familien, wenn Familienmitglieder bei Selbstmordattentaten gegen Juden umkommen, verletzt werden oder gefangen genommen werden. Banken, som har sitt huvudkontor i Jordanien, står för penningöverföringar till stöd för infrastruktur för terrorverksamhet, bland annat ekonomiskt stöd till palestinska familjer vilkas familjemedlemmar omkommer, blir skadade eller tillfångatagna i samband med självmordsattacker mot judar.
Ist der Kommission bekannt, wie ausgemusterte Jagdhunde in Spanien oft behandelt werden und dass sie auf barbarische Weise umkommen, nachdem sie bei der traditionellen Jagd ihren Zweck erfüllt haben? Känner kommissionen till att man behandlar pensionerade jakthundar illa i Spanien och att hundarna lämnas att dö på grymma sätt när de väl har tjänat sitt syfte i traditionella jakter?
In der Provinz Castellón hat die Kolonie von Geiern aus dem Landesinneren, die sich von den Müllabladeplätzen ernährten, auf denen die Viehzüchter Kadaver toter Tiere entsorgten, begonnen, Kühe im Augenblick des Kalbens anzugreifen, wobei das Kalb und die Mutterkuh umkommen. I Kastilien har gamkolonin, som hållit till i de inre delarna av landet och livnärt sig vid sopptippar där djuruppfödare gjort sig av med djurkadaver, börjat angripa kor vid kalvningen varvid både kalven och kvigan dött.
Häufig werden Tropenwälder in Asien für den Ölpalmenanbau durch Brände gerodet, in denen nicht nur Orang-Utans, sondern beispielsweise auch Tiger umkommen. Ofta röjs tropiska skogar i Asien genom bränder för att ge plats åt oljepalmen, och i dessa bränder dödas orangutanger och andra djur, t.ex. tigrar.
in der Erwägung, dass Naturkatastrophen auch dazu führen können, dass wild lebende Tiere und Haustiere in nicht unwesentlichem Ausmaß vertrieben werden oder umkommen, was sowohl für die lokalen Gemeinschaften als auch für die von ihnen abhängigen Tiere großes Leid mit sich bringt; ferner in der Erwägung, dass es nur wenige Möglichkeiten gibt, dem entgegenzuwirken, Naturkatastrofer kan även leda till betydande omflyttningar och förluster av vilda djur och tamdjur, vilket orsakar problem för både de lokala samhällena och deras tamdjur, och det finns få insatsmekanismer för att hantera detta.
ist entsetzt über das tragische Schicksal der Menschen, die bei dem Versuch, auf europäisches Gebiet zu gelangen, umkommen oder in die Hände von Schleusern oder Menschenhändlern fallen; Europaparlamentet är chockerat över det tragiska öde som möter de personer som mister livet i sina försök att nå europeiskt territorium eller som hamnar i klorna på personer som smugglar eller handlar med människor.
Tierschutzorganisationen berichten, dass die türkische Gemeinde Beykoz, Partnerstadt der Stadt Mülheim/Ruhr, wildlebende Straßenhunde nicht nur einfange und im städtischen Tierheim unterbringe, sondern dort massenhaft töte bzw. durch Vernachlässigung in tierquälerischer Weise elend umkommen lasse: Die Tiere würden seit einiger Zeit nicht mehr mit Futter und Wasser versorgt, und Tierschützern werde durch die lokalen Behörden der Zugang zu diesem Tierheim verwehrt. Djurskyddsorganisationer rapporterar att den turkiska kommunen Beykoz, vänort med staden Mülheim/Ruhr, inte bara fångar in vilda gatuhundar och placerar dem på kommunala djurhem utan även dödar dem i stor omfattning eller låter dem dö till följd av vanskötsel på ett sätt som liknar djurplågeri: Djuren får sedan en tid tillbaka inte längre mat och vatten, och djurskyddsorganisationerna nekas tillträde till djurhemmen av de lokala myndigheterna.