Gesuchter Begriff bedeutend hat 20 Ergebnisse
DE Deutsch SV Schwedisch
bedeutend (a) [sehr, viel] betydande (a) [sehr, viel]
bedeutend (a) [Ansehen] betydande (a) [Ansehen]
bedeutend (a) [Differenz] betydande (a) [Differenz]
bedeutend (a) [angesehen] betydande (a) [angesehen]
bedeutend (adj) [having noticeable effect] betydelsefullt (adj) [having noticeable effect] (adj)
DE Deutsch SV Schwedisch
bedeutend (a) [angesehen] framstående (a) [angesehen]
bedeutend (adj) [having noticeable effect] signifikant (adj) [having noticeable effect]
bedeutend (a) [Grad] grav (a) [Grad]
bedeutend (a) [Grad] allvarlig (a) [Grad]
bedeutend (a) [Wichtigkeit] stor (a) [Wichtigkeit]
bedeutend (a) [Grad] svår (a) [Grad]
bedeutend (a) [Wichtigkeit] viktig (a) [Wichtigkeit]
bedeutend (a) [Differenz] viktig (a) [Differenz]
bedeutend (a) [Auskunft] viktig (a) [Auskunft]
bedeutend (a) [Wichtigkeit] väsentlig (a) [Wichtigkeit]
bedeutend (a) [Differenz] väsentlig (a) [Differenz]
bedeutend (a) [Auskunft] väsentlig (a) [Auskunft]
bedeutend (a) [Differenz] ansenlig (a) [Differenz]
bedeutend (a) [Differenz] betydlig (a) [Differenz]
bedeutend (adj) [having noticeable effect] betydande (adj) [having noticeable effect]
DE Phrasen mit bedeutend SV Übersetzungen
Die Ausschläge bei FT im Zeitraum Juni/Juli 2002 fielen bedeutend höher aus. FT hade mycket större skillnader under juni och juli 2002.
Dadurch gingen die Verluste zurück, blieben aber weiterhin bedeutend (– 5 %). Detta ledde till en minskning av förlusten, som dock fortfarande var betydande (– 5 %).
Er konnte seine Verkaufsmenge um nur 1 % erhöhen, was bedeutend geringer ist als das Marktwachstum. Den kunde bara öka sin försäljningsvolym på gemenskapsmarknaden med 1 %, vilket väsentligt understeg tillväxten på marknaden.
Die Schadensspannen waren bedeutend höher als die ermittelten Dumpingspannen. Skademarginalerna var betydligt högre än de konstaterade dumpningsmarginalerna.
Die Schadensspanne war bedeutend höher als die ermittelte Dumpingspanne. Skademarginalen var betydligt högre än den konstaterade dumpningsmarginalen.
Mit diesen Vorschriften wurde der Schutz gegen die Risiken durch tierische Nebenprodukte bedeutend verbessert. Dessa bestämmelser har väsentligt förbättrat skyddsnivån i gemenskapen mot risker förbundna med animaliska biprodukter.
Bedeutend geringere Verkehrsüberlastung Väsentligt minskad trafikbelastning
Die tatsächlichen Kapazitätsreserven allein der in die Stichprobe einbezogenen Hersteller können daher als bedeutend eingestuft werden. Den faktiska reservkapacitet som de utvalda producenterna har får därför anses betydande.
BESTIMMUNG DES STATUS EINES BEAUFSICHTIGTEN UNTERNEHMENS ALS BEDEUTEND ODER WENIGER BEDEUTEND FASTSTÄLLANDE AV OM EN ENHET SOM STÅR UNDER TILLSYN HAR STATUS SOM BETYDANDE ELLER MINDRE BETYDANDE
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN BEZÜGLICH DER EINSTUFUNG ALS BEDEUTEND ODER WENIGER BEDEUTEND ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OM KLASSIFICERINGEN SOM BETYDANDE ELLER MINDRE BETYDANDE
Einstufung eines beaufsichtigten Unternehmens auf Einzelbasis als bedeutend Klassificering av en enhet som står under tillsyn på individuell nivå som betydande
Einstufung beaufsichtigter Unternehmen, die Teil einer Gruppe sind, als bedeutend Klassificering av enheter som står under tillsyn och som ingår i en grupp som betydande
Einstufung beaufsichtigter Unternehmen als bedeutend Klassificering av en enhet som står under tillsyn som betydande
Grundlage für die Feststellung, ob ein beaufsichtigtes Unternehmen auf Basis des Größenkriteriums bedeutend ist. Grund för att fastställa om en enhet som står under tillsyn är betydande på grundval av storlek
BESONDERE UMSTÄNDE, DIE EINE EINSTUFUNG EINES BEAUFSICHTIGTEN UNTERNEHMENS ALS WENIGER BEDEUTEND RECHTFERTIGEN KÖNNEN, OBWOHL DIE KRITERIEN FÜR DIE EINSTUFUNG ALS BEDEUTEND ERFÜLLT SIND SÄRSKILDA OMSTÄNDIGHETER SOM KAN MOTIVERA ATT EN ENHET SOM STÅR UNDER TILLSYN KLASSIFICERAS SOM MINDRE BETYDANDE TROTS ATT KRITERIERNA FÖR ”BETYDANDE” ÄR UPPFYLLDA
Der Wirtschaftszweig der Union wurde bedeutend geschädigt. Unionsindustrin har lidit väsentlig skada.
Die Gesamthöhe der Subvention wird als bedeutend eingeschätzt. De samlade subventionerna beräknas vara betydande.
Die Höhe der Subvention wird als bedeutend eingeschätzt. De sammanlagda subventionerna beräknas vara betydande.
Die hierbei geleisteten Fortschritte sind bedeutend, aber noch nicht ausreichend. De framsteg som gjorts på detta område är betydande men inte tillräckliga.
Wenn wir schlicht und einfach alle Straßenverkehrsregeln korrekt befolgen würden, wäre Europa bedeutend sicherer. För att tala klarspråk, om vi alla följde trafikreglerna till punkt och pricka skulle Europa bli mycket säkrare.
IT9120009) ganz besonders bedeutend ist. uppmanas kommissionen besvara följande frågor:
weist darauf hin, dass das Konzept der Bürgerschaft das Diskriminierungsverbot bedeutend erweitert; Europaparlamentet påpekar att begreppet medborgarskap i betydande mån innebär en utvidgning av förbudet mot diskriminering.
moderne Fütterungs-, Lagerungs- und Düngewirtschafts- bzw. Düngungstechnologien, mit denen die Methanemissionen bedeutend gesenkt werden können; modern teknik för spridning/användning av gödsel, djurhållning och utfodring, som betydligt minskar metanutsläppen,
Handelt es sich bei von der zuständigen Behörde als bedeutend erachteten Investitionen um I de fall investeringar som den behöriga myndigheten anser vara betydande är