aufschlagen (Verb)

1

höja (v)

den Preis erhöhen, Preise
2

slå upp (v)

Bücher, Lid, Zelt, auflodern
3

serva (v)

Badminton, Sportarten - Tennis
Preise
5

resa (v)

Zelt
6

spränga (v)

transitiv
7

spräcka (v)

transitiv

Satzbeispiele & Übersetzungen

Nach dem Aufschlagen müssen alle Teile des Eiprodukts unverzüglich einer Bearbeitung unterzogen werden, die mikrobiologische Gefahren ausschaltet oder auf ein annehmbares Maß reduziert.
Efter knäckningen skall varje del av äggprodukten så snart som möjligt genomgå en bearbetning för att eliminera mikrobiologiska faror eller reducera dem till godtagbara nivåer.
Erfolgt die Bearbeitung nicht umgehend nach dem Aufschlagen, so muss Flüssigei entweder eingefroren oder bei einer Temperatur von nicht mehr als 4 °C gelagert werden.
Om bearbetning inte sker omedelbart efter knäckning, skall flytande ägg lagras antingen frysta eller vid en temperatur av högst 4 °C.
Nach dem Aufschlagen müssen alle Teile des Flüssigeies so schnell wie möglich verarbeitet werden, um mikrobiologische Gefahren auszuschließen oder auf ein annehmbares Maß zu reduzieren.
Efter knäckningen skall varje del av det flytande ägget så snart som möjligt genomgå en bearbetning för att eliminera de mikrobiologiska faror eller reducera dem till godtagbara nivåer.
Unter diesen Voraussetzungen hätte die Kommission ermitteln müssen, welche Kosten der PI durch die Hereinnahme und Anlage der Giroeinlagen entstehen, und darauf eine angemessene Marge aufschlagen.
Under sådana omständigheter skulle kommissionen vara tvungen att fastställa PI:s kostnad för förvaltningen av kontot och lägga på en rimlig marginal.
In den letztgenannten Bestimmungen heißt es, dass Einzelhändler „die Steuer von den Nutzern erheben, indem sie die Steuer auf den Verkaufspreis der für die Nutzung bestimmten Sachgüter aufschlagen …“.
I bestämmelserna för användarskatten konstateras det att återförsäljarna ska samla in skatten från användarna genom att lägga skatten på den materiella egendomens pris när denna säljs för användning.
Der Prüfkopf muss auf den zu prüfenden Teil mit einer Geschwindigkeit von 24,1 km/h aufschlagen; diese Geschwindigkeit ist durch die Stoßenergie allein oder durch Verwendung eines zusätzlichen Antriebs zu erzielen.
Huvudformen ska träffa provningsföremålet med en hastighet av 24,1 km/tim, varvid denna hastighet ska uppnås antingen genom själva framdrivningsenergin eller med ytterligare en framdrivningsanordning.
Der Kopf muss auf den zu prüfenden Teil mit einer Geschwindigkeit von 24,1 km/h aufschlagen; diese Geschwindigkeit ist durch die Stossenergie allein oder durch Verwendung eines zusätzlichen Antriebs zu erzielen.
Huvudformen ska träffa provningsföremålet med en hastighet av 24,1 km/h. Denna hastighet ska uppnås antingen genom själva framdrivningsenergin eller med en extra framdrivningsenhet.
Die Kugel darf nur jeweils einmal aufschlagen.
Kulan får endast åstadkomma ett islag.
Die Kugel muss auf die Seite des Prüfmusters aufschlagen, die der Innenseite der im Fahrzeug eingebauten Sicherheitsglasscheibe entspricht.
Kulan ska träffa den sida av provbiten som motsvarar insidan på rutan av säkerhetsglas när denna är monterad på fordonet.
Der Fallkörper darf nicht weiter als 40 mm vom Mittelpunkt des Prüfmusters auf die Seite aufschlagen, die der Innenseite der im Fahrzeug eingebauten Sicherheitsglasscheibe entspricht; er darf nur einmal aufschlagen.
Vikten ska träffa provbiten högst 40 mm från dess geometriska centrum på den sida som motsvarar insidan av rutan av säkerhetsglas när denna är monterad på fordonet och får endast utföra ett islag.
Der Phantomfallkörper darf nicht weiter entfernt als 40 mm vom geometrischen Mittelpunkt der Windschutzscheibe auf die Seite aufschlagen, die der Innenseite der im Fahrzeug eingebauten Sicherheitsglasscheibe entspricht; er darf nur einmal aufschlagen.
Attrapphuvudet ska träffa provbiten i en punkt högst 40 mm från dess geometriska centrum på den sida som utgör insidan av rutan av säkerhetsglas när denna är monterad på fordonet och får endast utföra ett islag.
Der Phantomfallkörper darf nicht weiter entfernt als 40 mm vom geometrischen Mittelpunkt der Scheibe auf die Seite aufschlagen, die der Innenseite der in das Fahrzeug eingebauten Kunststoffscheibe entspricht; er darf nur einmal aufschlagen.
Attrapphuvudet ska träffa rutan i en punkt högst 40 mm från dess geometriska centrum på den sida som utgör plastrutans insida när denna är monterad på fordonet och får endast utföra ett islag.
Schwerwiegende und irreversible Schädigung des Gehirns durch ein oder mehrere Geschosse, die auf das Schädeldach aufschlagen und dieses durchdringen
Svår och irreversibel hjärnskada framkallad av ett slag och penetration av en eller flera projektiler.
(89) Die Untersuchungsergebnisse zeigten auch, dass Großhändler teilweise bis zu 40 % auf den an den Verarbeiter gezahlten Preis aufschlagen, was wiederum bestätigt, dass durchaus Spielraum für die Weitergabe des durch die Zölle verursachten Kostenanstiegs an die Vertriebskette besteht.
(89) Slutligen visade undersökningen att det pålägg som grosshandelsindustrin lade på sitt inköpspris från förädlingsföretagen kan vara betydande, dvs. mer än 40 %, vilket bekräftar att det finns utrymme för att på distributionskedjan vältra över den kostnadsökning som tullarna förorsakar.
Auf Waren, die an Endverbraucher (d. h. Bäcker, andere Landwirte usw.) verkauft werden, sollen die Landwirte indessen jedoch weiterhin die Mehrwertsteuer aufschlagen.
Varor som säljs till slutkonsumenter (dvs. brödproducenter, andra lantbrukare osv.) ska lantbrukarna emellertid fortsätta att ta ut moms på.
Kann die Kommission darlegen, welche Maßnahmen sie gegen Fluggesellschaften trifft oder plant, die auf beworbene Flugpreise zusätzliche — versteckte — Gebühren aufschlagen?
Kan kommissionen redogöra för vilka åtgärder den vidtar eller planerar att vidta mot flygbolag som lägger på extra, dolda, avgifter på de utannonserade biljettpriserna?
Dies war jedoch nicht immer von Vorteil, wie die Verbraucher bei Erzeugnissen aus dem Fernen Osten erleben können, wenn sie die Bedienungsanleitungen aufschlagen.
Men konsekvenserna har inte enbart blivit gynnsamma, vilket många som köper produkter från Fjärran Östern upptäcker när de öppnar bruksanvisningen.
Aufschlagen der Eier zur Gewinnung des Eiinhalts und zur Beseitigung der Schalen und Schalenhäute;
att knäcka ägg, samla upp ägginnehållet och ta bort skal och hinnor.
Nach dem Aufschlagen sind alle Teile des Eiprodukts unverzüglich einer Behandlung zu unterziehen, die mikrobiologische Gefahren ausschaltet oder aus ein annehmbares Maß reduziert.
Efter knäckningen skall varje del av en äggprodukt så snart som möjligt genomgå en behandling för att eliminera mikrobiologiska faror eller reducera dem till godtagbara nivåer.
Aufschlagen der Eier zur Gewinnung des Eiinhalts und zur Beseitigung der Schalen und Schalenhäute; und
Knäckning av ägg, uppsamling av ägginnehållet och borttagning av skal och hinnor.
Nach dem Aufschlagen müssen alle Teile des Eiprodukts unverzüglich einer Bearbeitung unterzogen werden, die mikrobiologische Gefahren ausschaltet oder auf ein annehmbares Maß reduziert.
Efter knäckningen skall varje del av äggprodukten så snart som möjligt genomgå en bearbetning för att eliminera mikrobiologiska faror eller reducera dem till godtagbara nivåer.