Gesuchter Begriff steigen hat 22 Ergebnisse
DE Deutsch PT Portugiesisch
steigen (v) [to move upwards] subir (v) [to move upwards]
steigen (v) [Straße] tornar-se íngreme (v) [Straße]
steigen [Straße] tornar-se íngreme [Straße]
steigen (v) [Preise] ir às nuvens (v) [Preise]
steigen [Preise] ir às nuvens [Preise]
DE Deutsch PT Portugiesisch
steigen (v n) [to mount, to move upwards on] escalar (v n) [to mount, to move upwards on]
steigen (v) [Preise] escalar (v) [Preise]
steigen [Preise] escalar [Preise]
steigen (n v) [To move upwards] ascender (n v) [To move upwards]
steigen (v) [Luftfahrt] ascender (v) [Luftfahrt]
steigen [Luftfahrt] ascender [Luftfahrt]
steigen (n v) [To move upwards] levantar (n v) [To move upwards]
steigen (v n) [to mount, to move upwards on] subir (v n) [to mount, to move upwards on]
steigen (v n) [to ascend, to go up] subir (v n) [to ascend, to go up]
steigen (n v) [To move upwards] subir (n v) [To move upwards]
steigen (v) [Preise] subir (v) [Preise]
steigen [Preise] subir [Preise]
steigen (v) [Luftfahrt] subir (v) [Luftfahrt]
steigen [Luftfahrt] subir [Luftfahrt]
steigen (v) [Preise] aumentar (v) [Preise]
steigen [Preise] aumentar [Preise]
DE Phrasen mit steigen PT Übersetzungen
Klettern oder Steigen Subida de rampas ou escadas
Die Schäden steigen mit der Erhöhung der Achslast exponenziell an. Esses danos apresentam um aumento exponencial à medida que aumenta a carga por eixo.
Diese Zahl könnte mit weiteren Entwicklungen von Wareneigenschaften noch steigen. Este número poderia ainda aumentar com o futuro desenvolvimento das características do produto.
Schlimmstenfalls würden die Kosten um 3 % steigen. Na pior das hipóteses, o aumento dos custos elevar-se-ia a 3 %.
Gehen, Treppen steigen Andar, subir escadas
Statistisch gesehen steigen Grundstückspreise tendenziell im Laufe der Zeit. Em termos estatísticos, o preço das propriedades tendem a aumentar com o tempo.
Dadurch sollen die Einnahmen weiter steigen. Tal deverá contribuir para um crescimento adicional das receitas.
Tarife steigen langsamer als prognostiziert Aumento das tarifas mais lento do que previsto
Das Interesse dürfte bei Aufhebung der Maßnahmen steigen. Este interesse é suscetível de aumentar, caso a medida seja revogada.
Die Preise für Heizöl steigen weiter. O preço do fuelóleo doméstico continua a aumentar.
In ganz Europa steigen die Managementgehälter stetig an. Observa-se, em toda a Europa, um aumento constante dos vencimentos dos gestores de empresas.
Die Krafftstoffpreise steigen allenthalben, so auch für Fischereifahrzeuge. O preço dos combustíveis está a aumentar em todo o mundo, inclusive para os navios de pesca.
Die Zahlungsermächtigungen steigen um 11,3% auf 29,3 Mrd. Euro, die Verpflichtungsermächtigungen steigen auf fast 33 Mrd. Euro. As dotações de pagamento aumentaram 11,3% para € 29,3 mil milhões e as dotações de autorização aumentaram para quase € 33 mil milhões.
Die Reserven steigen jedes Jahr. As reservas aumentam todos os anos.
Trotz intensiver Sparanstrengungen steigen die Schulden. Apesar de intensos esforços de poupança, as dívidas crescem.
Die Kosten für neue KKW könnten steigen. Os custos de novas centrais nucleares poderiam aumentar.
Betrifft: Erdgaspreise in Belgien steigen immer weiter Assunto: Aumento incessante dos preços do gás natural na Bélgica
Einnahmen würden wegbrechen und die Anzahl der Konkurse steigen. O primeiro é mais caro, e pouco útil para os medicamentos de carácter local ou regional.
Der Endpreis für Musikerzeugnisse würde steigen. O preço final da música sofreria um aumento.
PT Portugiesisch DE Deutsch
Steigen Steigen