inzwischen

Zeit
Zeit
Zeit
  • Inzwischen weisen aktuellere Daten zur Arbeitslosigkeit
  • Entretanto, dados mais recentes sobre o desemprego
  • Inzwischen wurde das Denkmal verlegt.
  • Entretanto, o monumento foi transferido para outro local.
  • Dieses Instrument wurde inzwischen abgeschafft.
  • Este instrumento foi, entretanto, abolido.
Zeit
Zeit

Satzbeispiele & Übersetzungen

Inzwischen ist die Feier verboten worden.
Ora, o festival foi agora proibido.
Die Wartelisten sind inzwischen sehr lang.
As listas de espera tornaram-se excessivamente grandes.
Inzwischen ist dies jedoch geschehen.
Entretanto, isso acabou por acontecer.