Einladung

allgemein
  • Das betreffende Unternehmen hat die Einladung übermittelt, und die anderen Parteien haben die Einladung erhalten;
  • O convite enviado pela empresa em causa e recebido pelas restantes partes interessadas;
  • Diese Einladung, so das Unternehmen, sei immer noch gültig.
  • Declarou que este convite se mantinha.
  • Einladung
  • Convite
2
Geschenk

Satzbeispiele & Übersetzungen

unter Berücksichtigung der Einladung, dem Übereinkommen beizutreten, und
Tendo em conta o convite para aderir à Convenção e
eine schriftliche Einladung des Gastgebers;
um pedido por escrito da pessoa anfitriã;
eine schriftliche Einladung des Gastgebers;
um pedido escrito da pessoa anfitriã;
eine schriftliche Einladung des Gastgebers;“.
um pedido redigido pela pessoa anfitriã;»;
eine schriftliche Einladung des Gastgebers;“.
um pedido por escrito da pessoa anfitriã;»;
eine schriftliche Einladung der gastgebenden Organisation.“
um pedido redigido pela organização anfitriã.».
eine schriftliche Einladung der gastgebenden Organisation.“
um pedido por escrito da organização anfitriã.».
eine schriftliche Einladung des Gastgebers zur Teilnahme an den Aktivitäten;
um pedido de participação nessas atividades redigido pela organização anfitriã;
eine schriftliche Einladung des Gastgebers;“ .
um pedido por escrito da pessoa anfitriã;»
Diese Einladung ergeht:
A referida comunicação será efectuada:
"Einladung
"Termo de responsabilidade
5. EINLADUNG UND GESCHENKE
5. ENTRETENIMENTOS E OFERTAS
Artikel 5 – Einladung zur Hauptversammlung
2.2.1 Artigo 5.° -Convocatória para a assembleia geral
Artikel 5 Einladung zur Hauptversammlung
Artigo 5.º Convocatória para uma assembleia geral
Welche Bedingungen sind an eine solche Einladung geknüpft?
A que condições está subordinado esse convite?
Einladung des Dalai Lama ins Europäische Parlament
Apoio à posição do Dalai Lama: autonomia, não independência, para o Tibete
Nach einer Einladung an
Depois de ter convidado
Mittagessen auf Einladung des Vorsitzenden Casini
Almoço a convite do presidente Casini
13.00 – 14.15 Uhr Empfang und Mittagessen (nur auf Einladung)
13h00-14h15 Recepção com almoço (mediante apresentação de convite)
Einladung zur Hauptversammlung
Convocatória para a assembleia geral
(a) die in Absatz 1 genannte Einladung zur Hauptversammlung ;
a) A convocatória referida no n.º 1;
(a) die in Absatz 1 genannte Einladung zur Hauptversammlung ;
a) A convocatória referida no n.º 1 ;
3.1 Maßnahme a: Einladung zur Hauptversammlung
3.1 Medida a): Convocatória
Betrifft: Die Einladung der Kommission nach Äquatorialguinea
Assunto: Convite para a Comissão se deslocar em missão à Guiné Equatorial
Einladung von Menschenrechtsverteidigern zu offiziellen Veranstaltungen,
convite aos DDH a participarem em acontecimentos oficiais,
Ist diese Einladung ergangen?
Foi feito esse convite?
Wer hat die Einladung ausgesprochen? 3.
Quem o convidou? 3.
ggf. eine Einladung des Gastgebers,
um convite do anfitrião, caso se fique hospedado em sua casa;