Gesuchter Begriff Zusage hat 4 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
Zusage (n) (f) promise (n)
Zusage (n) (f) commitment (n)
Zusage (n) (f) covenant (n)
Zusage (n v) [binding agreement] (f) covenant (n v) [binding agreement]
DE Phrasen mit zusage EN Übersetzungen
Die Kommission hat eine diesbezügliche Zusage erhalten. The Commission has received a commitment to this effect.
Normalerweise wäre die Zusage steuerpflichtig. Under normal circumstances, the undertaking would be taxable.
Bezieht sich eine Zusage auf die Prolongation einer anderen Zusage, so wird der niedrigere der für die beiden Zusagen geltenden Umrechnungsfaktoren verwendet. Where a commitment refers to the extension of another commitment, the lower of the two conversion factors associated with the individual commitment shall be used.
Zusage bezüglich Mindestertragszielen des Neugeschäfts — RAROC Commitment relating to RAROC
Zusage, während des Umstrukturierungszeitraums Liquidität bereitzustellen Commitment to provide liquidity support during the restructuring period
Bindende Zusage Binding Undertaking
Hat eine Zusage die Verlängerung einer anderen Zusage zum Gegenstand, so wird von den für die einzelnen Zusagen geltenden Umrechnungsfaktoren der niedrigere verwendet. Where a commitment refers to the extension of another commitment, the lower of the two conversion factors associated with the individual commitment shall be used.
Datum der endgültigen Zusage Final commitment date
Endgültige Zusage Eine endgültige Zusage liegt vor, wenn der Teilnehmer durch eine gegenseitige Vereinbarung oder durch einen einseitigen Akt präzise und vollständige Finanzierungsbedingungen zusagt. Final Commitment a final commitment exists when the Participant commits to precise and complete financial terms and conditions, either through a reciprocal agreement or by a unilateral act.
Die Verpflichtungserklärung stellt somit eine Zusage staatlicher Mittel dar. The letter therefore commits State resources.
Der Finanzbeitrag der Union sollte an die förmliche Zusage der teilnehmenden Staaten, zur Durchführung des EDCTP 2 beizutragen, und an die Einhaltung dieser Zusage geknüpft werden. The Union’s financial contribution should be subject to formal commitments from the Participating States to contribute to implementing the EDCTP2 Programme and to the fulfilment of those commitments.
Datum der verbindlichen Zusage der öffentlichen Finanzierung Date of binding commitment for the public financing
Tag der rechtlich bindenden Zusage, die Beihilfe zu gewähren. The date of the legally binding commitment to award the aid.
Diese Zusage ist Gegenstand eines gesonderten Berichts. This deliverable is the subject of a specific report.
Sonstige Angaben | Zusage des Mitgliedstaats, der Kommission einen Jahresbericht vorzulegen | Other information | commitment to provide the Commission with annual report |
Betrifft: Europas Zusage, Entwicklungshilfe zu leisten Subject: European commitments on overseas development assistance
Wie will die Kommission dieser Zusage nachkommen? What further action will the Commission take on its earlier commitment?
Diese Absichtserklärung ist eine Zusage aller Beteiligten, zusammen The MoU is a commitment of the stakeholders to implement the eCall together
"Heute erneuere ich diese Zusage und Verpflichtung", erklärte Barroso. I committed myself then to work actively with you in the European interest; I renew that commitment today.
"Heute erneuere ich diese Zusage und Verpflichtung", erklärte Barroso. He emphasised that he would use all his powers to ensure the Commissioners respected the rules laid down.
Hat Israel eine entsprechende Zusage gemacht? Has Israel undertaken to do this?
Kann die Kommission erläutern, warum diese Zusage nicht eingehalten wird? Can the Commission explain why this undertaking is not being honoured?
Betrifft: Zusage von Präsident Barroso zur Reform der GFP Subject: President Barroso's commitment to CFP reform
Welche Zusage ist die Ukraine auf diesem Gipfeltreffen eingegangen? What undertaking did Ukraine give on that occasion?
Bezieht sich eine Zusage auf die Prolongation einer anderen Zusage, so wird der niedrigere der für die beiden Zusagen geltenden Umrechnungsfaktoren verwendet. Where a commitment refers to the extension of another commitment, the lower of the two conversion factors associated with the individual commitment shall be used.
Er begrüße die Zusage, die Reformagenda voranzutreiben. We must, he said, deliver on our promises and open negotiations when the criteria are met.
eine Zusage, dass die Gemeinschaftsmethode uneingeschränkt Anwendung findet; an undertaking that the Community method will fully apply;
die Zusage der Kommission, den the commitment by the Commission concerning adaptation of the
DE Synonyme für zusage EN Übersetzungen
Recht [Zustimmung] n 権利 (adj adv int n v)
Bestätigung [Zustimmung] f 確認 (n)
Einwilligung [Zustimmung] f 順守 (n)
Einvernehmen [Zustimmung] n 協定 (n)
Billigung [Zustimmung] f 許可 (n v)
Zustimmung [Bewilligung] f 賛成 (n)
Sanktion [Bewilligung] f 制裁 (n v)
Wort [Schwur] n 福音 (n v int)
Ehrenwort [Schwur] n 言質 (genchi)
Einstellung [Einverständnis] f 態度 (n)
Konsens [Erlaubnis] (m 同意
Rechtfertigung [Erlaubnis] f 支持 (n v)
Anerkennung [Einwilligung] f 承知 (n)
Versicherung [Zusicherung] f 保険
Zeugnis [Versprechen] n 証言 (n)
Votum [Versprechen] n 投票 (n v)
Garantie [Versicherung] f 保証 (n)
Segen [Sanktionierung] m 祝福 (n)
Sanktionierung [Beistimmung] (n v 拘束 (n v)