relentless (Adjektiv)

1

anhaltend (a)

time
  • - relentless violence in certain regions of the world, particularly in the Middle East;
  • – die anhaltende Gewalt in bestimmten Regionen der Welt, insbesondere im Nahen Osten,
time
  • Relentless progress in ICT and the increasing needs of science for computing and processing massive amounts of data pose major financing and organisational challenges for ensuring seamless services to researchers.
  • Die unablässige Weiterentwicklung der IKT und der angesichts immenser Datenmengen steigende Rechen- und Verarbeitungsbedarf der Wissenschaft macht die nahtlose Bereitstellung von Dienstleistungen für Wissenschaftler finanziell und organisatorisch immer schwieriger.
4
behavior
  • Implementing the 'Colombia Plan' drawn up by the USA, he has launched a relentless bombing onslaught on the demilitarised zone of the country, spreading death and destruction.
  • Unter Anwendung des von den USA entworfenen „Plan Colombia” ließ er in der entmilitarisierten Zone des Landes schonungslose Bombardements durchführen, die Tod und Zerstörung verbreitet haben.
5
behavior
  • Condemns the SPDC for its relentless suppression of the Burmese people over 40 years and its total failure to make any significant move towards democracy;
  • verurteilt den Staatsrat für Frieden und Entwicklung wegen seiner unnachgiebigen Unterdrückung der birmanischen Bevölkerung seit 40 Jahren und wegen seines völligen Versagens, irgendwelche bedeutenden Schritte im Hinblick auf die Demokratie zu unternehmen;
6

Satzbeispiele & Übersetzungen

Some of the Mercosur countries are experiencing a relentless and unprecedented social and economic decline and this is having a detrimental effect on the entire region.
In einigen Ländern, die den Mercosur bilden, ist einer fortschreitende wirtschaftliche und soziale Verschlechterung ohne Beispiel festzustellen, was den gesamten regionalen Staatenblock in Mitleidenschaft zieht.
Israel, he said, accepts a two-state solution while Hamas cannot even abide the right of Israel to exist and thus unleashes endless relentless terrorist attacks upon its territory.
Die Raketenangriffe müssten zu einem Ende kommen und Israel müsse seine Aktionen sofort abbrechen, damit die öffentlichen Dienste und die Gesundheitsversorgung wieder aufgenommen werden könnten.
Israel, he said, accepts a two-state solution while Hamas cannot even abide the right of Israel to exist and thus unleashes endless relentless terrorist attacks upon its territory.
Es sei aber ein Irrturm, den Dialog zu verweigern, denn dies führe zur "Perpetuierung der bewaffneten Auseinandersetzung."
After the surge of compassion for the Asian victims of the tsunami, we must focus on the relentless silent tsunamis that afflict the world’s poorest people.
Nach der Woge des Mitgefühls für die asiatischen Opfer des Tsunami müssen wir uns auf die unbarmherzigen leisen Tsunamis konzentrieren, die über die Ärmsten der Welt hereinbrechen.
Strongly condemns the Mugabe dictatorship for its relentless oppression of the Zimbabwean people, civil society groups and the Zimbabwean opposition;
verurteilt in aller Schärfe die Diktatur Mugabes wegen ihrer erbarmungslosen Unterdrückung des simbabwischen Volkes, der zivilgesellschaftlichen Gruppen und der simbabwischen Opposition;
Through his relentless efforts he became a symbol of Lebanon’s journey towards reconciliation and reform.
Sehen sie einen Zusammenhang zwischen Prostitution und Menschenhandel, und welche Maßnahmen sind geplant, um den Menschenhandel zu bekämpfen?
This is illustrated by the relentless growth in consumer prices in the face of steadily diminishing supplies of this valuable type of food on the market.
Beweis dafür ist der stetige und unaufhaltsame Anstieg der Verbraucherpreise vor dem Hintergrund eines sinkenden Marktangebots dieses wertvollen Nahrungsmittels.
What action will the Commission take to block the relentless advance of these mafia groups and ensure that the large number of forgeries is not an obstacle to detection?
Was gedenkt die Europäische Kommission zu unternehmen, um die Machenschaften dieser Verbrecherbanden zu unterbinden und zu verhindern, dass die gefälschten Banknoten aufgrund des Perfektionsgrads der Fälschungen nicht mehr erkannt werden können?
In recent decades, the People's Republic of Bangladesh has undergone relentless industrial restructuring that has made it one of the leading shrimp producing countries in the world.
In den letzten Jahrzehnten erlebte die Volksrepublik Bangladesch eine radikale industrielle Umstrukturierung, durch die sie zu einer der weltweit größten Garnelenproduzenten wurde.
Since that time, Bahraini security forces have continued to brutally suppress protests and undertaken a relentless programme of retribution.
Seitdem haben die bahrainischen Sicherheitskräfte Proteste immer wieder brutal niedergeschlagen und erbarmungslose Vergeltungsmaßnahmen ergriffen.
whereas after protracted negotiations and thanks in particular to the relentless efforts of President Mandela a peace protocol was finally signed in Arusha on 28 August, which represents a new and important step on the way to national reconciliation,
in der Erwägung, dass nach langwierigen Verhandlungen und insbesondere dank der unermüdlichen Bemühungen von Präsident Mandela schließlich am 28. August in Arusha ein Friedensprotokoll unterzeichnet wurde, das einen neuen und wichtigen Schritt auf dem Weg zur nationalen Versöhnung darstellt,
whereas the ZANU-PF regime is now an appalling example of relentless oppression of an impoverished and starving people, the systematic subversion of judicial, press and individual freedom, and the destruction of a once successful economy,
in der Erwägung, dass das ZANU-PF-Regime ein erschreckendes Beispiel für die erbarmunglose Unterdrückung eines verarmten und hungernden Volkes, für die systematische Untergrabung von Justiz, Presse und individueller Freiheit und für die Zerstörung einer einstmals blühenden Volkswirtschaft darstellt,
Strongly condemns the Mugabe dictatorship for its relentless oppression of the Zimbabwean people, opposition parties and civil society groups and its destruction of the Zimbabwean economy, which has deepened the misery of millions of Zimbabweans;
verurteilt die Mugabe-Diktatur nachdrücklich wegen ihrer unbarmherzigen Unterdrückung des simbabwischen Volkes, der Oppositionsparteien und der Gruppen der Zivilgesellschaft und wegen ihrer Zerstörung der simbabwischen Wirtschaft, durch die sich die Notlage von Millionen von Bürgern Simbabwes noch verschlimmert hat;
Acknowledges the relentless efforts made by search-and-rescue units to save lives and reduce the damage in the affected areas;
würdigt die unermüdlichen Anstrengungen der Such- und Rettungskräfte, denen es zu verdanken ist, dass Leben gerettet und die Schäden in den betroffenen Gebieten in Grenzen gehalten wurden;
The EP "condemns the SPDC for its relentless suppression of the Burmese people over 40 years and its total failure to make any significant move towards democracy".
Auch dürften künftige Erweiterungen "den politischen Charakter dieses Projekts nicht untergraben".
Eoin RYAN (UEN, IE) said that the report on the table today demonstrates, once again, the relentless attack on Member States that operate low and successful corporate tax regimes.
Brian CROWLEY (UEN, IE) erklärte, man könne durchaus positives aus dem Reformvertrag ziehen.
This is despite agreement by all the political parties including the ruling party and the relentless efforts of the Gulf Cooperation Council and its Secretary General.
Dies läuft der Vereinbarung aller politischen Parteien, einschließlich der Regierungspartei, sowie den unermüdlichen Bemühungen des Golf-Kooperationsrates und seines Generalsekretärs zuwider.