gently

1

leicht (o)

touch
  • The mixture is rocked gently for four minutes at ambient temperature, and then observed in a good light for agglutination;
  • Die Mischung über einen Zeitraum von vier Minuten bei Umgebungstemperatur leicht schwenken und anschließend bei guter Beleuchtung auf Agglutinationsreaktion beobachten.
  • Tap gently to remove any air bubbles.
  • Danach wird leicht an die Flaschen geklopft, um mögliche Luftblasen zu entfernen.
  • Gently tap the plates onto absorbent material to remove any residual wash.
  • Die Platten auf saugfähigem Material leicht abklopfen, um restliche Waschlösung zu entfernen.
  • IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water.
  • BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
  • place in 1 litre Buffered Peptone Water (BPW) which has been been prewarmed at room temperature and mix gently;
  • In 1 Liter gepuffertes Peptonwasser (GPW), das auf Raumtemperatur erwärmt worden ist, einlegen und vorsichtig mischen;
  • allow the sample to soften for 10-15 minutes then mix gently;
  • die Probe 10-15 Minuten lang einweichen lassen, dann vorsichtig mischen;
  • Gently invert the flask 5 times during the first 30 min.
  • Der Kolben wird in den ersten 30 Minuten fünfmal vorsichtig gestürzt.
4
5
8
9

sachte (o)

touch

Satzbeispiele & Übersetzungen

Carefully remove excess moisture by blotting gently.
Überschüssige Feuchtigkeit durch Abtupfen sorgfältig entfernen.
Remove excess moisture by covering the surface gently with filter paper.
Überschüssige Feuchtigkeit durch leichtes Abdecken der Oberfläche mit Filterpapier aufsaugen.
Wash briefly in gently running tap water.
Kurz unter schwach fließendem Leitungswasser abwaschen.
Wash in gently running tap water, blot dry on tissue paper and apply a coverslip.
Unter schwach fließendem Leitungswasser abwaschen, überschüssiges Wasser mit Papiertüchern aufnehmen und Deckglas auflegen.
Air should be gently expelled while inserting the needle through the n-octanol layer.
Diese Luft sollte vorsichtig herausgedrückt werden, während die Nadel durch die n-Oktanol-Schicht hindurchgeführt wird.
Deionised water (150 μL) is added on top of the solid and the tube is gently agitated.
Auf den Feststoff wird entionisiertes Wasser (150 μl) aufgebracht und das Rohr vorsichtig bewegt.
The vials are agitated gently for five minutes to remove any additional unbound dye.
Die Fläschchen werden 5 Minuten lang vorsichtig geschüttelt, um restliche ungebundene Farbe zu entfernen.
Gently wash with plenty of soap and water. Acute toxicity — dermal (section 3.1)
Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4)
Remove the blocking solution and gently tap the plates onto absorbent material.
Blocking-Lösung wegschütten, und Platten auf saugfähigem Material leicht abklopfen.
Shake or stir gently.
Leicht schütteln oder rühren.
Bring slowly to the boil and boil gently for 15 minutes.
Es wird vorsichtig zum Sieden erhitzt und 15 min weiter in schwachem Sieden gehalten.
Gently tap the loaded column at its lower end to settle the aluminium oxide.
Durch leichtes Klopfen an das untere Ende der befüllten Säule wird das Aluminiumoxid verdichtet.
Shake the flask and its contents gently by hand five times during this period.
Während dieser Zeit werden der Kolben und sein Inhalt fünfmal vorsichtig von Hand geschüttelt.
Shake the flask and its contents gently by hand five times during this period.
Während dieser Zeit werden der Kolben und sein Inhalt fünfmal vorsichtig geschüttelt.
Shake the flask and its contents gently by hand five times during this period.
Während dieser Zeit werden der Kolben und sein Inhalt fünfmal vorsichtig von Hand geschüttelt.
Heat the distillation flask gently and pass it into steam from the generator.
Der Destillierkolben wird leicht erwärmt und gleichzeitig Dampf aus dem Dampferzeuger in ihn eingeführt.
Heat the distillation flask gently and pass it into steam from the generator.
Der Destillierkolben wird leicht erwärmt und gleichzeitig Dampf aus dem Dampferzeuger in ihn eingeführt.
Gently displace the VP right lobe from the urethra and dissect the lobe from the urethra.
Der rechte Lappen der VP wird vorsichtig von der Harnröhre weggelagert und von der Harnröhre abgetrennt.
Boil gently for two or three minutes, stirring with a glass rod.
Zwei bis drei Minuten sieden lassen und dabei mit einem Glasstab umrühren.
Boil the solution gently until dissolution is complete and then cool.
Durch vorsichtiges Kochen wird der Rückstand völlig gelöst.