Dieses Buch kann man einfach nicht aus der Hand legen.

Satzbeispiele & Übersetzungen

In diesem Fall kann die Korrektur erfolgen, indem man diese Wohnungen einfach aus dem Mietsektor herausnimmt und in den Bereich der eigengenutzten Wohnungen einstellt.
In this case the correction may be obtained by simply reclassifying those dwellings from the rented to the owner-occupied sector.
Die Puppe ist nicht mit dem Buch verbunden, man kann also mit ihr spielen, ohne das Buch zur Hand zu nehmen.
The doll is not fixed to the book and therefore it is possible to play with the doll without using the book.
Dieses Argument kann man jedoch nicht gelten lassen.
However, this argument cannot be accepted.
Nach der Ablehnung in Frankreich und den Niederlanden habe man sie nun einfach nicht mehr gefragt.
It beggars belief to claim that this Treaty is not in substance the selfsame European Constitution that was so emphatically rejected when it was put to the vote in France and the Netherlands.
Hungerrevolten kann man nicht einfach ignorieren.
Food riots are not something that one can ignore.
Ich bin mir dieser enormen Verantwortung bewusst, denn man darf ganz einfach nicht versagen.
I am aware of this enormous responsibility, because one simply must not fail.
Man solle den Vorschlag von Kommissarin Ferrero-Waldner nicht ad acta legen.
Mr Diamandouros was immediately called upon to take an oath before the Court of Justice.
Hat Herr Barroso dieses Buch gelesen?
Has Mr Barroso read this book?
Wie man sich denken kann, betrifft dieses Problem nicht nur Jugendliche.
This is not a problem that is confined to adolescents, as might appear to be the case.
Ist der Kommission dieses Buch bekannt?
Is the Commission aware of this book?