Übersetzungen für fallo
fallo
hat 5 Bedeutungen, 5 Synonymgruppen & 30 SynonymeSpanisch Spanisch
fallo (general, objetos, derecho, error, omisión)
Französisch
fallo Spanisch » Französisch
Neues Wort vorschlagen
défaillance
(n)
[f.]
(general)
mauvais fonctionnement (n) [m.] (general)
défaillance
(n)
[f.]
(objetos)
mauvais fonctionnement (n) [m.] (objetos)
défaut
(n)
[m.]
(general)
imperfection
(n)
[f.]
(general)
défaut
(n)
[m.]
(objetos)
imperfection
(n)
[f.]
(objetos)
constatations (n) [f.] (derecho)
conclusions (n) [f.] (derecho)
erreur
(n)
[f.]
(error)
faute
(n)
[f.]
(error)
écart
(n)
[m.]
(error)
manquement
(n)
[m.]
(omisión)
peine
(n)
[f.]
(derecho)
sentence
(n)
[f.]
(derecho)
jugement
(n)
[m.]
(derecho)
décision
(n)
[f.]
(derecho)
arrêt
(n)
[m.]
(derecho)
verdict
(n)
[m.]
(derecho)
Italienisch
fallo Spanisch » Italienisch
Neues Wort vorschlagen
cattivo funzionamento (n) [m.] (general)
imperfezione
(n)
[f.]
(general)
fallo
(n)
[m.]
(general)
pecca
(n)
[f.]
(general)
difetto
(n)
[m.]
(general)
mancanza
(n)
[f.]
(omisión)
imperfezione
(n)
[f.]
(objetos)
pecca
(n)
[f.]
(objetos)
difetto
(n)
[m.]
(objetos)
cattivo funzionamento (n) [m.] (objetos)
fallo
(n)
[m.]
(objetos)
giudizio
(n)
[m.]
(derecho)
pena
(n)
[f.]
(derecho)
decisione
(n)
[f.]
(derecho)
sentenza
(n)
[f.]
(derecho)
verdetto
(n)
[m.]
(derecho)
conclusione
(n)
[f.]
(derecho)
risultanza (n) [f.] (derecho)
errore
(n)
[m.]
(error)
sbaglio
(n)
[m.]
(error)
Englisch
fallo Spanisch » Englisch
Neues Wort vorschlagen
malfunction
(n)
(general)
neglect
(n)
(omisión)
failure
(n)
(omisión)
imperfection
(n)
(objetos)
flaw
(n)
(objetos)
judgement
(n)
(derecho)
judgment
(n)
(derecho)
ruling
(n)
(derecho)
adjudication
(formal) (n)
(derecho)
findings
(n)
(derecho)
error
(n)
(error)
mistake
(n)
(error)
fault
(n)
(error)
Deutsch
fallo Spanisch » Deutsch
Neues Wort vorschlagen
Funktionsstörung (n) [f.] (general)
Defekt (n) [m.] (general)
Unterlassung (n) [f.] (omisión)
Versäumnis (n) [n.] (omisión)
Schönheitsfehler (n) [m.] (objetos)
Defekt (n) [m.] (objetos)
Urteil (n) [n.] (derecho)
Verdikt (n) [n.] (derecho)
Ergebnis (n) [n.] (derecho)
Fehler (n) [m.] (error)
Irrtum (n) [m.] (error)
Niederländisch
fallo Spanisch » Niederländisch
Neues Wort vorschlagen
uitspraak (n) [m.] (derecho)
vergissing (n) [f.] (error)
bevinding (n) [f.] (derecho)
defect (n) [n.] (general)
defect (n) [n.] (objetos)
storing (n) [f.] (general)
storing (n) [f.] (objetos)
fout (n) [m.] (general)
fout (n) [m.] (objetos)
fout (n) [m.] (error)
gebrek (n) [n.] (general)
gebrek (n) [n.] (objetos)
schoonheidsfout (n) [m.] (general)
schoonheidsfout (n) [m.] (objetos)
schoonheidsfoutje (n) [n.] (general)
schoonheidsfoutje (n) [n.] (objetos)
abuis (n) [n.] (error)
nalatigheid (n) [f.] (omisión)
verzuim (n) [n.] (omisión)
vonnis (n) [n.] (derecho)
oordeel (n) [n.] (derecho)
juryuitspraak (n) [m.] (derecho)
Portugiesisch
fallo Spanisch » Portugiesisch
Neues Wort vorschlagen
funcionamento precário (n) [m.] (general)
falha (n) [f.] (general)
defeito (n) [m.] (general)
imperfeição (n) [f.] (general)
descaso (n) [m.] (omisión)
imperfeição (n) [f.] (objetos)
falha (n) [f.] (objetos)
defeito (n) [m.] (objetos)
funcionamento precário (n) [m.] (objetos)
sentença (n) [f.] (derecho)
condenação (n) [f.] (derecho)
pena (n) [f.] (derecho)
julgamento (n) [m.] (derecho)
decisão judiciária (n) [f.] (derecho)
veredicto (n) [m.] (derecho)
constatações (n) [f.] (derecho)
conclusões (n) [f.] (derecho)
erro (n) [m.] (error)
equívoco (n) [m.] (error)
falta (n) [f.] (error)
falha (n) [f.] (error)
Schwedisch
fallo Spanisch » Schwedisch
Neues Wort vorschlagen
krångel (n) [n.] (general)
fel (n) [n.] (general)
skönhetsfel (n) [n.] (general)
skönhetsfel (n) [n.] (objetos)
krångel (n) [n.] (objetos)
fel (n) [n.] (objetos)
utslag (n) [n.] (derecho)
fel (n) [n.] (error)
misstag (n) [n.] (error)
