|
Zur Auswahl von Probe- oder Hintergrundbeutel.
|
|
Selecting the sample or background bag.
|
|
|
Zur Einbringung der Probe in den Gaschromatografen.
|
|
To bring the sample to the gas chromatograph.
|
|
|
Zur Messung der Nebenstrommenge der Probe.
|
|
To measure the sample by-pass flow rate.
|
|
|
Zur Auswahl von Probe, Null- und Kalibriergas.
|
|
To select sample, zero and span gas.
|
|
|
Duplikat von Probe 1 oder Probe 2
|
|
Duplicate of sample 1 or sample 2
|
|
|
Duplikat von Probe 1 oder Probe 2
|
|
Duplicate of sample1 or sample 2
|
|
|
Zur Einbringung der Probe in den Gaschromatographen.
|
|
To bring the sample to the gas chromatograph.
|
|
|
Probencode Laborcode zur Identifizierung der Probe
|
|
Sample code laboratory identification code of the sample.
|
|
|
m Masse der zur Bestimmung entnommenen Probe in g.
|
|
m mass of sample for analysis, in grams.
|
|
|
Probenbezeichnung Code zur Identifizierung der Probe.
|
|
Sample code identification code of the sample.
|
|
|
Etikett zur Kennzeichnung der Probe nach Anhang XX Nummer 3
|
|
Label describing the sample, in accordance with paragraph 3 of Annex XX
|
|
|
Vorbereitung der Probe zur Analyse
|
|
Preparation of the test sample
|
|
|
Filtertiegel zur Aufnahme der Probe
|
|
Filter crucible to contain the specimen.
|
|