zur Kenntnis nehmen

  • Der Gemeinsame EWR-Ausschuss kann die Entscheidungen der Gemeinschaft zur Kenntnis nehmen.
  • The EEA Joint Committee may take note of the Community decisions.
  • Der Gemeinsame EWR-Ausschuss kann die Entscheidungen der Gemeinschaft zur Kenntnis nehmen.
  • the EEA Joint Committee may take note of the Community decisions;
  • Wenn nein, ist die Kommission bereit, diese Aussagen zur Kenntnis zu nehmen?
  • If not, will the Commission take note of these statements?

Satzbeispiele & Übersetzungen

Rechtsakte, die die Vertragsparteien zur Kenntnis nehmen
Acts of which the parties shall take note
Rechtsakte, die die Vertragsparteien zur Kenntnis nehmen
Acts of which the Contracting Parties shall take note
RECHTSAKTE, DIE DIE VERTRAGSPARTEIEN ZUR KENNTNIS NEHMEN
ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE NOTE
RECHTSAKTE, DIE DIE VERTRAGSPARTEIEN ZUR KENNTNIS NEHMEN
ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE DUE ACCOUNT
NEHMEN ZUR KENNTNIS, DASS DIE KOMMISSION BEABSICHTIGT,
NOTE THAT THE COMMISSION INTENDS TO