zueinander passen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Mitgliedstaaten passen die Quote jedes Unternehmens entsprechend an.
The Member States shall adjust the quota of each undertaking accordingly.
Die Mitgliedstaaten passen die Quote jedes Unternehmens entsprechend an.
Member States shall adjust the quota of each undertaking accordingly.
Die Mitgliedstaaten passen die Fanglizenz erforderlichenfalls entsprechend an.
Where appropriate, Member States shall adapt the fishing licence accordingly.
Daher befinden sich die Subunternehmer in Konkurrenz zueinander.
Conversely, the subcontractors are in competition with each others.
In geringem Abstand zueinander rotierende Teile
Rotating parts close to one another
Die Beschleunigungsaufnehmer sind senkrecht zueinander anzuordnen.
The acceleration gauges should be arranged vertically to each other.
Lage der Zylinder zueinander
Relative position of the cylinders
3. Die Mitgliedstaaten passen die Quote jedes Unternehmens entsprechend an.
3. The Member States shall adjust the quota of each undertaking accordingly.
Bestimmte Elemente des Richtlinientextes passen nicht in einem liberalisierten Strommarkt.
Certain elements of the Directive are not compatible with a liberalised electricity market.
Die einzelnen Unternormen enthalten zahlreiche Querverweise zueinander.
These individual standards include numerous cross-references to each other.
Die Mitgliedstaaten passen die Bedingungen ferner an die Bestimmungen der
Member States shall also adapt them to