zu Stande kommend

Satzbeispiele & Übersetzungen

Wenn keine Einigung zu Stande kommt, muss die Kommission dem Vorschlag zufolge nach Konsultation der Mitgliedstaaten in einem Verwaltungsausschuss entscheiden.
The proposal foresees that, if consensus cannot be reached, the Commission will have the power to decide, after consultation with the Member States in a management committee.
Wenn nicht, wann meint die Kommission, dazu im Stande zu sein?
If not, when does the Commission expect to be in a position to do so?
Die EU sieht sich nicht im Stande, zu bestimmen, was echter bzw. unechter Islam ist.
The EU does not consider itself able to decide what is and is not authentic Islam.
War die Kommission im Stande, Artikel 11 des Kotonou-Abkommens anzuwenden?
In this perspective, has the Commission been able to apply Article 11 of the Cotonou agreement?
er muss auf freiwilliger Basis zu Stande kommen,
it must come into being on a voluntary basis;
Bisher war die Kommission nicht im Stande, genau anzugeben, wie dies geschehen wird.
The Commission has so far been unable to specify exactly how this will be done.