zu etw. Stellung beziehen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Rat wird gebeten, dazu Stellung zu beziehen
The Council is requested to state its position on this question.
Kann die Kommission Stellung zu diesem Sachverhalt beziehen?
Can the Commission state its views on this issue?
Kann die Kommission Stellung zu diesem Sachverhalt beziehen?
Can the Commission state its views on this matter?
Die Kommission wird gebeten zu diesem Umstand Stellung zu beziehen.
Could the Commission set out its position on this situation?
Kann die Kommission zu diesem Problem Stellung beziehen und entsprechende Schritte einleiten?
Can the Commission state its position on the above matter and what action it intends to take?
Wurde die luxemburgische Regierung von der Kommission aufgefordert, offiziell Stellung zu diesen Unstimmigkeiten zu beziehen?
Has the Commission asked the Luxembourg Government to take an official stand on these discrepancies?
Die Kommission wird gebeten, dazu Stellung zu beziehen
The Commission is requested to state its position on this question.
Hat die Kommission die ungarische Regierung aufgefordert, zu diesem Sachverhalt Stellung zu beziehen?
The Commission has asked the Hungarian Government to submit its views on this matter.
Die Kommission wird gebeten, zu den genannten Problemen Stellung zu beziehen.
How does the Commission intend to solve these problems?
Die Kommission kann daher zu der Frage nicht weiter Stellung beziehen.
For this reason, the Commission cannot comment upon this question.