ziehen lassen

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

Daher lassen sich aus dem deutschen Beispiel ungeachtet der Tatsache, dass die in dieser Entscheidung beurteilten Regelungen nicht Italien betrafen, wichtige Schlussfolgerungen ziehen.
Therefore, important lessons could be learnt from the German case irrespective of the fact that the schemes there assessed did not concern Italy.
Welche Statistiken liegen vor, anhand derer sich Vergleiche des Umsetzungsstands der Wasserrahmenrichtlinie zwischen einzelnen Mitgliedstaaten ziehen lassen?
What statistics are available which allow comparisons to be made between the state of implementation of the Water Framework Directive in different Member States?