Wolkig mit Aussicht auf Fleischbällchen 2

Satzbeispiele & Übersetzungen

Schlussfolgerungen und Aussicht AUF DIE ZUKUNFT
Conclusions and outlook to the future
Mit Aussicht auf die bevorstehende Erweiterung ist dies eine Warnung, die sehr ernst genommen werden sollte.
This should be carefully considered in the light of the forthcoming enlargement.
Die Aussicht auf den Beitritt zur EU habe stabilisierend gewirkt.
The promise of entry to the European Union had had a stabilising effect.
In Deutschland gibt es Prozesskostenhilfe nur dann, wenn Aussicht auf Erfolg besteht.
In the electricity sector, gas has replaced coal as the principal fuel.
In Afrika leiden Patienten mit Aids, Krebs oder schweren Verletzungen ohne Aussicht auf Linderung ihrer Schmerzen.
In Africa, patients suffering from AIDS, cancer and severe injuries suffer pain without relief.
Aussicht auf eine EU-Visaliberalisierung
EU visa liberalisation prospects