wies zu niedrig aus

  • Daher sei der Gesamtunionsverbrauch zu niedrig angesetzt.
  • This party claimed that the total Union consumption would therefore be understated.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Jedes der Unternehmen wies Ende 1998 einen Buchverlust aus und verzeichnete auch 1999 Verluste.
Each of the three companies had negative book values at the end of 1998, and recorded losses for 1999.
Daten aus der Vergangenheit zeigten, dass sein Auslastungsgrad niedrig ist.
Historic figures show that its load factor is small.
Die Preise der Einfuhren aus Brasilien waren 2001 sehr niedrig.
Imports from Brazil were made at very low prices in 2001.
Im Bezugszeitraum waren die Einfuhrmengen von FKS aus Japan relativ niedrig.
During the period considered, the import volume of TCHs from Japan remained relatively low.
Die Preise sind selbst im Vergleich zu denen anderer Lieferanten von Strom aus Wasserkraft, zum Beispiel in Norwegen, sehr niedrig.
In fact, even when compared to other suppliers of electricity generated by hydroelectric power stations e.g. in Norway, the prices are very low.
Verglichen mit den Ausfuhrdaten aus der Export-Datenbank der USA, aber auch mit Daten aus anderen Quellen, erwiesen sich die gemeldeten Mengen als zu niedrig.
The volumes reported appeared to be too low if compared to export data from the USA export database but also to other sources.
Auch schienen die Umstrukturierungskosten zu niedrig angesetzt.
The restructuring costs also seemed to have been underestimated.
Die Konzentration an Stickstoffverbindungen ist niedrig zu halten.
The concentrations of nitrogen compounds shall be kept low.
Ausbildungsniveau zu niedrig
Level of training too low
Obgleich im Jahr 2008 Verbesserungen zu verzeichnen waren, wies die Kapitalrendite im Bezugszeitraum weiterhin ein Negativergebnis aus.
Although there has been some improvement in 2008, ROI remained negative during the period considered.
bedauert, dass der Anteil der Bediensteten aus den neueren Mitgliedstaaten im Vergleich zu dem der Bediensteten aus den EU-15 sehr niedrig ist;
Regrets that the proportion of staff coming from the newer Member States is very low when compared to staff from the EU-15;
2008 wies AIB eine Bilanzsumme von 182 Mrd. EUR aus.
In 2008, it had a balance sheet size of EUR 182 billion.
24-25 Verwendungsrate der Haushaltsmittel systematisch zu niedrig
24-25 and budgets were systematically under-utilised
Verwendungsrate bei den Haushaltsmitteln systematisch zu niedrig
and budgets were systematically under-utilised
Aus welchem Grund ist die Verwendungsrate derart niedrig?
Will the Commission say why this take-up rate is so low?