wieder auf die Beine kommen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Beine
Legs
Die Beine werden in die Waagerechte gebracht.
The legs are positioned horizontally.
Ruft zum Widerstand auf und rechnet damit, dass Gbagbo wieder an die Macht kommen wird.
He calls for resistance, and believes Gbagbo will return to power.
Hilft gegen geschwollene Beine
Helps to decrease swollen legs
Die Beine sind parallel oder zumindest symmetrisch zueinander anzuordnen.
Legs shall be positioned parallel to one another or at least symmetrically.
Sie wissen jetzt nicht, wie sie wieder raus kommen sollen.
They do not know how to get out of it now.
Neue Mittel mit dem Ziel, Geschwindigkeitskontrollen zu unterlaufen, kommen immer wieder auf den Markt.
New means of countering speed detection equipment appear regularly on the market.
Obwohl die indische Verfassung die Religionsfreiheit garantiert, scheint es doch immer wieder zu Angriffen auf Minderheiten zu kommen.
Although the Indian constitution protects religious freedom, there seem to be a number of attacks on minorities.
Im Rahmen der Partnerschaft mit China kommen die unterschiedlichen Wertevorstellungen immer wieder zutage.
Contrasting values are constantly emerging in the partnership with China.
Abgeordnete machen den Fluggesellschaften Beine
Compensation and assistance to air passengers