Wie lange gedenkt ihr zu bleiben_

Satzbeispiele & Übersetzungen

Wie gedenkt sie dies zu verhindern?
How does it intend to do so?
Kann die Kommission angeben, wie lange ihrer Meinung nach die Faktenermittlung andauern wird und wann sie Untersuchungen zur Beantwortung der zahlreichen eingegangenen Beschwerden einzuleiten gedenkt?
Could the Commission indicate of how long it expects the fact-finding to last and when it might launch investigations in response to the numerous complaints received.
wie gedenkt die Kommission zu reagieren?
how will the Commission respond?
Wie gedenkt sie zu handeln?
What steps will it take to intervene?
Wie gedenkt die Kommission vorzugehen, um dieser Notlage Herr zu werden und so die aus ihr erwachsenden Schwierigkeiten auf ein Minimum zu reduzieren?
How does the European Commission intend to deal with this emergency situation and reduce to a minimum the problems it is causing?
Wie gedenkt sie diese zu beheben?
How does it intend to rectify these?
Wie gedenkt sie, das zu korrigieren?
What actions does it intend to take to remedy matters?