wie geht nochmal der Spruch_

Satzbeispiele & Übersetzungen

Geht sie davon aus, dass ein Teil der gemeinschaftlichen Textilindustrie, wie auch immer, verloren geht?
Does it assume that part of the European textile industry will be destroyed no matter what happens?
Wie geht es weiter?
Next steps
Wie geht es weiter?
What happens next?
Wie geht es weiter?
What do you want your MEPs to do?
Wie geht es weiter?
Parliament will play its part
Wir wissen, wie das geht.
We know how to do it.
Wie geht Indien damit um?
Which is yours?
Wie geht es nun weiter?
Many stops and no shops?
Wie geht die Kommission in ihrer Mitteilung vor?
What does the Commission do in its communication?
Wie geht sie damit um?
And what is it doing about them?
Wie geht die Kommission mit dieser Krise um?
How does the Commission view this particular crisis?
Wie geht sie mit diesem Thema um?
How does it view this matter? 3.
Wie geht die Kommission mit diesem Problem um?
How is the Commission addressing the issue?
Wie genau geht das vor sich?
How is this done exactly?
Wie geht die Kommission mit diesem Sachverhalt um?
How is the Commission addressing this situation?