wie erwartet

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Leistung der Unternehmen entwickelte sich jedoch nicht wie erwartet.
However, the companies did not perform as expected.
Die Arbeiten schreiten jedoch nicht so rasch voran wie erwartet.
However, work is not advancing as rapidly as expected.
Der Regierungswechsel erfolgte reibungslos, wie von einer funktionierenden Demokratie erwartet werden kann.
The transition went smoothly, as could be expected from a mature democracy.
Auch eine Zunahme von Krankheiten wie etwa Malaria wird erwartet.
The number of diseases - for example malaria - is expected to increase too.
Die Dinge sind also wie erwartet, es ist der Saft der Demokratie.
We were expecting this, it is nothing new under the sun and it is the juice of democracy.
Mit Spannung erwartet wird, welche und wie viele Fraktionen das Europaparlament in Zukunft haben wird.
Tell us what you think, what qualities should the new EP President have?
Vor allem wenn der Seeverkehrssektor wie erwartet zunehmen wird, wird die Nachfrage nach Personal ebenfalls zunehmen.
Particularly if maritime transport is to grow as expected, demand for crew members will only increase.
Wie und wann wird die Fertigstellung und Inbetriebnahme dieser Zentren erwartet?
How and when will they be completed and begin operating?