wie bereits besprochen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Im ASEM-Dialog werden politische, wirtschaftliche und kulturelle Themen besprochen.
The ASEM dialogue addresses political, economic and cultural issues.
Welche Fragen wurden im Rahmen dieser Zusammenkunft im Einzelnen besprochen?
Could the Council outline the nature of these discussions?
Alle Kritik am Abkommen wird besprochen, nicht nur im Handelsausschuss, auch im Plenum.
Many of the arguments used are not foreseen in ACTA.
Was wurde dabei besprochen und sind weitere Treffen geplant?
What was discussed, and are any meetings scheduled?
Welche Themen standen dabei auf der Tagesordnung und wurden besprochen?
What were the subjects on the agenda and actually raised?
Im Rahmen dieser Verhandlungen wird besprochen, wie der derzeitige Marktzugang in den Bereichen Dienstleistungen und Investitionen verbessert werden kann.
In the framework of these negotiations, the Commission is discussing how to improve current market access in the areas of services and investments.