Wenn du mir feierlich versprichst, ihm nichts zuleide zu tun, dann ...

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Dienstleistungsrichtlinie habe nichts mit dem Fall zu tun.
Lastly, MEPs proposed that the name of the programme be changed from Culture 2007 to Culture.
Wenn Sie mir helfen, meine Aufgabe richtig zu machen, dann wird das auch Libyen helfen.
So if you help me to do my job properly it will help the Libyan people.
Sollten wir am Besten gar nichts tun?
is doing nothing not the best option?
Wenn ja, dann teilen Sie mir bitte mit, wie ich ein Exemplar erhalten kann.
If so, please inform me how to obtain a copy.
Dies hat nichts mit sozialen und kulturellen Werten zu tun.
This has nothing to do with social and cultural values.
vorliegende Richtlinie nichts anderes vorsieht, insbesondere dann, wenn
Directive provides otherwise, in particular where it can be