|
Splitting strap
|
|
Spliting strap
|
|
|
May not be attached more than 4 meshes ahead of splitting strap
|
|
May not be attached more than 4 meshes ahead of splittng strap
|
|
|
Human Rights Watch vermeldet ebenfalls Diskriminierung von Roma in Griechenland.
|
|
HRW also reports discrimination against the Roma in Greece.
|
|
|
- Human Rights Watch, Lotte Leicht
|
|
- Human Rights Watch, Ms Lotte Leicht
|
|
|
Teilt die Kommission die Schlussfolgerungen von Human Rights Watch?
|
|
Does the Commission endorse the conclusions of Human Rights Watch?
|
|
|
10.50 - 11.00 Herr Peter ROBBINS, OBE, QPM, Vorstandsvorsitzender der Internet Watch Foundation
|
|
10.50 - 11.00 Mr Peter ROBBINS, OBE, QPM, Chief Executive of Internet Watch Foundation
|
|
|
Joanne MARINER , Human Rights Watch; Anne FITZGERALD , Amnesty International; Tony BUNYAN , Statewatch
|
|
Joanne MARINER , Human Rights Watch; Anne FITZGERALD , Amnesty International; Tony BUNYAN , Statewatch
|
|
|
Human Rights Watch
|
|
Human Rights Watch
|
|
|
- officially recognize the Human Rights Watch office.
|
|
- officially recognize the Human Rights Watch office.
|
|
|
Translator at the office of Human Rights Watch in Tashkent.
|
|
Translator at the office of Human Rights Watch in Tashkent.
|
|
|
The Internet Watch Foundation Company .
|
|
The Internet Watch Foundation Company .
|
|
|
Die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch kritisierte diese Entscheidung.
|
|
The human rights organisation Human Rights Watch has criticised this decision.
|
|
|
Die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch kritisiert diese Entscheidung.
|
|
The human rights organisation Human Rights Watch is critical of this decision.
|
|
|
Dem Rat ist der Bericht von Human Rights Watch bekannt.
|
|
The Council is aware of the report by Human Rights Watch.
|
|