was Sie sagen, hat Hand und Fuss

Satzbeispiele & Übersetzungen

Was die Regierung mit einer Hand gibt, nimmt sie sozusagen mit der anderen Hand wieder;
What the government gives with one hand, it somewhat takes it back with the other ;
Was sagen Sie vor diesem Hintergrund den Opfern?
What would you say to the victims?
Was wollen Sie heute den Europaabgeordneten sagen?
What would your message to MEPs here today be?
Was ist das Wichtigste, was Sie hier und heute sagen wollen?
What are the key messages you are going to deliver today?
Kann mir die Kommission sagen, was sie angesichts dieser Sachlage zu unternehmen gedenkt?
Would the Commission say what action it intends to take in response to this state of affairs?
Lesen Sie, was sie zu sagen hatten.
Here we re-publish them for you to have another look at them.
Was hat die Kommission zum drohenden Zusammenbruch des Galileo-Projekts zu sagen?
What does the Commission have to say about the imminent collapse of the Galileo project?
Was sagen uns diese Daten?
What do the data tell us?
Was sagen Sie dazu?
Is Internet freedom really at risk?
Was hat die Kommission diesen Menschen zu sagen?
What does the Commission have to say to these folk?
Wenn ja, was kann sie dazu sagen?
Is it aware of these contractual relations and these payments?