was sagen Sie da_

Satzbeispiele & Übersetzungen

Bitte sagen Sie die Wahrheit.
Please tell the truth.
Was sagen Sie vor diesem Hintergrund den Opfern?
What would you say to the victims?
Was wollen Sie heute den Europaabgeordneten sagen?
What would your message to MEPs here today be?
Was ist das Wichtigste, was Sie hier und heute sagen wollen?
What are the key messages you are going to deliver today?
Kann mir die Kommission sagen, was sie angesichts dieser Sachlage zu unternehmen gedenkt?
Would the Commission say what action it intends to take in response to this state of affairs?
Lesen Sie, was sie zu sagen hatten.
Here we re-publish them for you to have another look at them.
Was sagen uns diese Daten?
What do the data tell us?
Was sagen Sie dazu?
Is Internet freedom really at risk?
Was hat die Kommission diesen Menschen zu sagen?
What does the Commission have to say to these folk?
Wenn ja, was kann sie dazu sagen?
Is it aware of these contractual relations and these payments?