was hat das zu bedeuten_

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ziel dieses Berichts ist es keineswegs, das zu wiederholen, was das Parlament bereits mehrfach zu diesem wichtigen Thema gesagt hat.
The object of this report is by no means to repeat what Parliament has already reiterated on this important issue.
Was hat das Parlament in den Verhandlungen erreicht?
What has the Parliament achieved in negotiations?
Was hat die Kommission in dieser Sache unternommen, oder was gedenkt sie zu tun?
What action has the Commission taken, or is it proposing to take, in this matter?
Was hat er zu verbergen?
What has he got to hide?
Was hat der Rat unternommen bzw. was gedenkt er zu tun, um das Verfahren zur Ausstellung eines Visums zu vereinfachen?
What steps have been taken or will be taken by the Council in an attempt to simplify the process of obtaining a visa?
Was hat diese Aussage zu bedeuten?
What does this phraseology mean?
Was hat die Kommission diesen Menschen zu sagen?
What does the Commission have to say to these folk?