was geht denn so_

Satzbeispiele & Übersetzungen

Es geht darum, was jemand leistet.
It is about merit, about what you do.
Nur so kann man eine Idee haben, was wirklich vor sich geht.
It is a horrible thing to say but that is the only way you can look at what is really going on.
Im zweiten Teil geht es darum, was diese Genehmigung umfasst.
The second part describes some of the information which the authorisation should include.
Was aber wurde denn verstaatlicht?
But what has in fact been nationalised?
Wenn ja, was geht aus diesen Daten hervor?
If so, what conclusions can be drawn from these data?
, es sei denn, aus der Bescheinigung geht hervor, dass die betreffende Person
, unless the certificate states that the person
, es sei denn, aus der Bescheinigung geht hervor, dass die betreffende Person
, unless the certificate states that the person,