Was diese Frau so alles treibt

Satzbeispiele & Übersetzungen

Was den Bericht von Frau Kochova betrifft, so kann die Kommission diesen nicht bewerten, da er ihr nicht vorliegt.
As to the report by Ms Kochová, the Commission cannot assess it because it does not have a copy of it.
Alles was bisher erlaubt war, bleibt weiterhin erlaubt.
ACTA simply involves an update of the means, mechanisms and remedies to protect intellectual property rights.
Alles was bisher erlaubt war, bleibt weiterhin erlaubt.
No agreement would be possible without the consent of the Parliament.
Was ist seither nicht alles geschehen!
But what strides have been taken in that time!
Was hat dies alles nun bewirkt?
How much of an impact have they had?
Wenn ja, wie treibt die Kommission diese Angelegenheit voran?
If so, how is the Commission taking this issue forward?
In einigen Teilen unserer Ozeane treibt sechsmal so viel Plastik wie Plankton.
In some parts of our oceans, there is six times more plastic than plankton.
So weit ist alles klar.
So far, no problem.
Kann die Kommission mitteilen, was um alles in der Welt sie sich vorgestellt hat, als sie diese Website entwickelte?
Can the Commission please tell me what on earth it was thinking of when it created this site?