vorstellen; bekanntgeben

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

In diesem Sommer werden wir ein Programm samt potenzieller Kandidaten vorstellen.
This summer we will propose a program endorsed by our potential candidates.
Reinfeldt wird dabei seine Vision von der Zukunft Europas vorstellen.
At the time of publication, a first-reading agreement with Council had just been agreed.
Werden sie bekanntgeben, welche Anleihen zu welchem Preis angekauft werden?
Will you disclose which bonds have been purchased and for which price?
Kann die Kommission eine Liste mit den Projekten bekanntgeben, auf die sich diese Zahlungen beziehen?
Will it provide the list of the projects concerned by these payments?
Die Kommission wird dem Parlament ihr Erweiterungspaket 2005 vorstellen.
MEPs will discuss the implications of the recent ruling by the Court of Justice on the imposition of criminal penalties for breaches of EU law.
Seinen Bericht wird er am 4. Mai im Ausschuss vorstellen.
She said that in Sweden alone 5,000 tons of cod were discarded between 1995 and 1996.
Die Kommission wird dem Plenum ihren Beitrag zum Konvent vorstellen.
The Commission will make a statement on its contribution to the work of the European Convention.
Die Kommission wird dem Parlament die Leitlinien ihrer Strategieplanung vorstellen.
Report on the proposal for a Council regulation amending Regulation