Vorrang vor etw. haben

Satzbeispiele & Übersetzungen

Spezifische Konzentrationsgrenzwerte sollten zum Zweck der Einstufung Vorrang vor anderen Konzentrationsgrenzwerten haben.
Specific concentration limits should take precedence over any other concentration limit for the purpose of classification.
Das Abschalten muss immer Vorrang vor anderen Funktionen haben.
The shut off is always an override control.
Wo spezifische Konzentrationsgrenzwerte festgelegt sind, haben sie Vorrang vor allgemeinen Grenzwerten.
Where specific concentration limits are determined, they should prevail over the generic ones.
Wo spezifische Konzentrationsgrenzwerte festgelegt sind, haben sie Vorrang vor allgemeinen Grenzwerten.
Where specific concentration limits are determined, they shall prevail against the generic ones.
Soweit Versuchsdaten vorhanden sind, haben sie im Allgemeinen Vorrang vor Modellen und Vorhersagen.
Where experimental data is available, that data shall, in general, take precedence over models and predictions.
Soweit spezifische Konzentrationsgrenzwerte festgelegt werden, so haben diese Vorrang vor den allgemeinen Grenzwerten.
Where specific concentration limits are determined they shall prevail over the generic ones.
Soweit spezifische Konzentrationsgrenzwerte vorliegen, haben sie Vorrang vor den allgemeinen Konzentrationsgrenzwerten.
Where specific concentration limits are determined they shall prevail over the generic ones.
Eurobonds sollten Vorrang vor Schulden nationaler Regierungen haben.
Eurosecurities should take priority over debt owed by national governments.
und Vorrang vor dem Funktionieren des Binnenmarktes haben
priority over the functioning of the internal market
Nach Absatz 3 erlassene Entscheidungen haben Vorrang vor allen von den
Decisions adopted under paragraph 3 shall prevail over any previous decision adopted by the