|
Die Tests werden allerdings etwas besser handhabbar sein als im Fall von BE.
|
|
The tests will however be slightly less cumbersome than in the case of BE.
|
|
|
Aus diesem Grund sollten Kunststoffverpackungen perforiert sein, sofern nicht der Schutz vor Feuchtigkeit etwas anderes erfordert.
|
|
To this end, when not incompatible with moisture exclusion, plastic packaging should be perforated.
|
|
|
Ich denke, dass Lobbyismus etwas Positives und Notwendiges ist, aber es muss transparent sein.
|
|
I think that lobbying is something positive and essential, but it just has to be transparent.
|
|
|
Die Raumfahrt ist etwas, das international aufgestellt sein muss.
|
|
The space business has to be international.
|
|
|
Deshalb sollte die Definition wie in der obigen Formulierung etwas restriktiver sein.
|
|
It should therefore be made slightly more restrictive, as proposed above.
|
|
|
Welcher Prozentsatz wurde illegal eingenommen?
|
|
What percentage has been illegally taken over?
|
|
|
Der Rat hat keinen Standpunkt speziell zur Entwicklung von sogenannter Schadsoftware durch Staaten eingenommen.
|
|
The Council has not taken a specific position on the development of so-called malware by states.
|
|
|
Welche inhaltlichen Positionen hat Strasser dabei eingenommen?
|
|
What stances did he take as regards substance?
|
|