verwehrt

1
2
  • Auch Hilfsorganisationen und den internationalen Massenmedien wird der Zutritt verwehrt.
  • Humanitarian organisations and the international media have also been denied access.
  • nicht verwehrt
  • not be denied the

Satzbeispiele & Übersetzungen

Anderen EU-Unternehmen sei der Zugang zum Versorgungsmarkt nicht verwehrt gewesen.
Other EU undertakings were also able to enter the distribution market.
Trotzdem wurde Ghezali eine gerichtliche Untersuchung der gegen ihn gerichteten Anklagen verwehrt.
Despite that, Ghezali is being refused a trial in a court of law to examine the accusations against him.
Frauen blieb das aktive wie das passive Wahlrecht verwehrt.
Women however were not allowed to exercise their right to vote or to stand for election on that occasion.
Dies ist gesetzeswidrig und verwehrt den Anspruchsberechtigten eine kostenlose Behandlung.
This is unlawful and denies free treatment to those who are entitled to it.