Unterzeichnung des Vertrags

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Regelung stammt also aus der Zeit vor der Unterzeichnung des Vertrags.
The scheme therefore dates back to before the signing of the Treaty.
Die Bekanntmachung wird innerhalb von 48 Tagen nach Unterzeichnung des Vertrags versandt.
The notice shall be sent within 48 days after signature of the contract.
Unterzeichnung des Vertrags
Signature of the contract
Unterzeichnung des Vertrags
Signature of the Treaty
Stillhaltezeit vor der Unterzeichnung des Vertrags
Standstill period before signature of the contract
Wachstum des Volumens des Terminals Muizen infolge der Unterzeichnung eines neuen Vertrags mit Unilog.
An increase in volume at the terminal in Muizen, following a new contract entered into with Unilog;
Als Inkrafttreten des Vertrags wird das Datum der Unterzeichnung durch die Vertragsparteien erachtet.
The contract is deemed to have come into force on the date of signature by the parties.
Datum der Unterzeichnung des Vertrags
Date of signature of the contract
Stillhaltefrist vor der Unterzeichnung des Vertrags
Standstill period before signature of the contract
Vor Unterzeichnung des Vertrags wurde das Vergabeverfahren vom Vergabebeirat der GD Haushalt gebilligt.
The assignment procedure was given a favourable opinion by the Advisory Committee on Procurements and Contracts and by DG Budget before the contract was signed.
der Unterzeichnung des Vertrags
conclusion of the