unterstellen, dass ...

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Erkenntnisse wurden dem Unternehmen mitgeteilt; es widersprach jedoch der Auffassung, dass dies ausreiche, um ihm mangelnde Bereitschaft zur Mitarbeit nach Artikel 18 der Grundverordnung zu unterstellen.
The evidence was presented to the company, which contested the view that this was sufficient to consider the company not cooperating with the investigation under Article 18 of the basic Regulation.
Es ist nicht angebracht, die regionalen Beratungsgremien einer einzigen Institution oder einem einzigen Mitgliedstaat zu unterstellen.
It is not reasonable to establish subordinate relationships between the regional advisory councils and a single institution or Member State.
Die Regierung ist dabei, schrittweise den Verteidigungshaushalt und alle finanziellen Ressourcen der Armee der Kontrolle des Parlaments zu unterstellen.
The government is gradually subjecting the defence budget and all the financial resources of the army to parliamentary controls.
Wird der Ratsvorsitz eine Initiative ergreifen, um die Unternehmen einzelstaatlichem und internationalem Recht zu unterstellen?
Will the Presidency launch an initiative to subject corporations to national and international law?
im Falle der Renovierung den Anforderungen von Artikel 5 zu unterstellen;
which are being renovated subject to the requirements laid down in Article 5;