unter Reizüberflutung leiden

Satzbeispiele & Übersetzungen

Jede Minute leiden 13 Frauen unter schweren Komplikationen.
13 women suffer each minute from severe complications.
Also werden die Leute in Europa, die bereits unter wirtschaftlichen Problemen leiden, noch mehr leiden.
So people in the EU already experiencing economic problems will face even more.
Auch manche Landwirte leiden unter dem Verbot.
Certain sections of the farming community have also suffered because of the ban.
Einige Gebiete der Gemeinschaft leiden unter nachteiligen strukturellen klimatischen Bedingungen.
Some areas of the Community are penalised by climatic and structural conditions.
Doch gerade sie leiden am meisten unter den Folgen.
However, they are the ones that are suffering the most calamitous consequences.