unter der Voraussetzung

Satzbeispiele & Übersetzungen

Zulassung unter der Voraussetzung der Einhaltung des Referenzpreises
Subject to compliance with the reference price
unter der Voraussetzung der Einhaltung des Referenzpreises
to compliance with the reference price
Die Beihilfe wurde unter anderem unter der Voraussetzung genehmigt, dass Sernam privatisiert wird.
This aid was authorised on the basic condition that Sernam would be privatised.
unter der Voraussetzung einer weiten Verbreitung der Ergebnisse
subject to wide dissemination of results
und unter der Voraussetzung der Revision der finanziellen Vorausschau
and subject to the revision of the financial perspective
unter der zwingenden Voraussetzung einer Kofinanzierung durch den Mitgliedstaat
, on the condition of obligatory national co-financing,
, unter der Voraussetzung, dass solche Vorschriften im Einklang mit internationalen Normen stehen
, provided such rules are in accordance with international standards
Sie kann unter der Voraussetzung des Absatzes 1 auch allen vor
The Commission may also, under the condition referred to in paragraph 1, intervene in all proceedings before