unter dem üblichen Niveau

Satzbeispiele & Übersetzungen

Festzuhalten ist auch, dass der Verbrauch ab dem Jahr 2000 bis zum UZ deutlich unter dem Niveau von 1999 lag.
It is also noted that consumption was from 2000 until the IP significantly above the 1999 level.
Dennoch bewegen sich Handel und Investitionen weit unter dem erstrebenswerten Niveau!
Yet, trade and investment between them is well below what it should be!
Die DSB legte ein Angebot vor, das weit unter dem nicht dem Wettbewerb ausgesetzten eigenen Niveau auf denselben Strecken lag.
DSB put in a bid far below its own cost of operating the same routes when not faced with competition.
Der Wohlstand der Region liegt unter dem Niveau vergleichbarer Regionen.
Prosperity of the Region is below the level of peer regions.
Die Preise sind inzwischen auf ein Niveau unter dem Herstellungspreis gesunken.
As a result of this drop prices are now below production costs.
bescheinigen, dass das Berufsqualifikationsniveau des Inhabers zumindest unmittelbar unter dem Niveau nach
they shall attest a level of professional qualification at least equivalent to the level immediately below that required in the host Member State, as described in