unbeweglich geblieben

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

die Ausschreibung ist ergebnislos geblieben.
when the invitation to tender has proved unsuccessful.
Aus mehreren Teilen bestehende Steckleitern oder Schiebeleitern sind so zu verwenden, dass die Leiterteile unbeweglich miteinander verbunden bleiben.
Interlocking ladders and extension ladders must be used in such a way that the different sections are prevented from moving relative to one another.
Das gemeinsame Logo ist unbeweglich.
The common logo shall be static.
Die Grundprinzipien sind jedoch gleich geblieben.
However, its fundamental principles remain the same.
- die Ausschreibung ist ergebnislos geblieben.
- when the invitation to tender has proved unsuccessful.
Die Satelliten stehen deshalb nicht unbeweglich im Orbit, sondern bewegen sich in einer komplexen elliptischen Bahn.
39 000 and 42 000 km, and a perigee of between 30 000 and 33 000 km.
Dies ist toter Buchstabe geblieben.
This has remained a dead letter.
Die Mehrheit der Mitgliedstaaten ist allerdings tatenlos geblieben.
No action has, though, been taken by the majority of Member States.
Zuletzt seien institutionelle Fragen offen geblieben.
This had not been achieved; it was necessary to reflect on what to do, without recrimination.
Seitdem ist die Situation gleich geblieben.
Since then there have been no new developments.
Bis heute sind diese Schreiben unbeantwortet geblieben.
So far there has been no response.
die Leiterteile unbeweglich miteinander verbunden bleiben.
the sections are prevented from moving relative to each other.