umgehend ausführend

Satzbeispiele & Übersetzungen

Der Ausschuss nimmt dazu umgehend Stellung.
The Committee shall deliver an opinion without delay.
Der Ausschuss nimmt dazu umgehend Stellung.
The Committee shall issue an opinion as a matter of urgency.
Der Ausschuss nimmt dazu umgehend Stellung.
The committee shall deliver an opinion without delay.
Der Ausschuss nimmt dazu umgehend Stellung.
The Committee shall deliver its opinion without delay.
Der Ausschuss nimmt dazu umgehend Stellung.
That Committee shall deliver its opinion without delay.
Dieser Beschluss tritt umgehend in Kraft.
This Decision shall take immediate effect.
Der Ausschuss nimmt hierzu umgehend Stellung.
The committee shall deliver an opinion without delay.
Der Ausschuss nimmt hierzu umgehend Stellung.
The Committee shall deliver its opinion without delay.
Die beantragte Amtshilfe wird umgehend geleistet.
Where such a request is made the assistance shall be provided in a timely manner.
Die Kommission konsultiert umgehend die Betroffenen.
The Commission shall enter into consultation with the parties concerned as soon as possible.
Sie werden somit umgehend abgelehnt.
Such proposals may immediately be categorised as rejected.
Sie werden umgehend freigesetzt.
They shall be promptly released.
Die Fische werden umgehend freigesetzt.
Specimens shall be promptly released.
Dieser wird den Parteien umgehend zugestellt.
The order shall be served on the parties forthwith.
Der Ausschuss nimmt umgehend Stellung.
The Committee shall deliver an opinion without delay.
Der Ausschuss nimmt umgehend Stellung.
The Committee shall deliver its opinion without delay.
Der Ausschuss nimmt umgehend Stellung.
The Committee shall deliver its opinion without delay .
Absatz 2 umgehend Bericht zu erstatten.
to the investigating body.
Das ECDC informierte umgehend die Kommission.
The ECDC informed the Commission immediately.