um den Anforderungen gerecht zu werden

  • Parallel dazu haben die Mitgliedstaaten auf einzelstaatlicher Ebene EDV-Systeme entwickelt, um den Anforderungen einer geteilten Verwaltung der GAP gerecht zu werden.
  • In parallel, Member States have developed computer systems at national level to meet the requirements of shared management of the CAP.
  • So werden zum Beispiel Produkte, die verwendet werden, um Futtermittel gegen Humanpathogene, wie Salmonellen, zu desinfizieren, den Anforderungen der Verordnungen zu Futtermittel-Zusatzstoffen nicht gerecht.
  • For instance, products used to disinfect feed from human pathogens such as Salmonella do not meet the requirements of the feed additives regulations.
  • So werden zum Beispiel Produkte, die verwendet werden, um Futtermittel gegen Humanpathogene, wie Salmonellen, zu desinfizieren den Anforderungen der Verordnungen zu Futtermittel-Zusatzstoffen nicht gerecht.
  • For instance, products used to disinfect feed from human pathogens such as Salmonella do not meet the requirements of the feed additives regulations.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Einige Betriebe haben erhebliche Anstrengungen unternommen, um den strukturellen Anforderungen des Gemeinschaftsrechts gerecht zu werden.
A limited number of establishments have made considerable efforts to comply with structural requirements laid down by Community legislation.
Einige Betriebe haben erhebliche Anstrengungen unternommen, um den strukturellen Anforderungen des Gemeinschaftsrechts gerecht zu werden.
Furthermore a limited number of establishments have made considerable efforts to comply with structural requirements laid down by Community legislation.
Viele der mit PEACE-Mitteln finanzierten Projekte wurden initiiert, um lokalen Anforderungen gerecht zu werden.
Many of the projects funded under PEACE were established to serve local requirements.
Um den steigenden Anforderungen an Biozidprodukten gerecht zu werden, kommt neben der eigentlichen Produktion dem Bereich Forschung und Entwicklung eine besondere Bedeutung zu.
In catering for the increasingly stringent requirements applicable to biocidal products, not only production itself is important but so, in particular, are research and development.